文字类游戏研究社

标准GALGAME哲学三问:
“我在哪/Where was I/ここはどこ”
“我是谁/Who was I/私は誰”
“为什么我会在这儿/Why was I here/なぜ私がここにいるの”
微博 微信 watarasejyun 2016-09-26 09:08   13回复

评论
改成“妳是誰”就变成伊苏标准开场了
wubs12345 2016-09-26 09:11
不是am?
ardhanar 2016-09-26 09:33
@wubs12345 总结的非常到位点赞
wingsonic-x 2016-09-26 09:37
我在哪?
我队友呢?
谁在打我?
ioioioio6123 2016-09-26 09:47
这个重叠的字看得我好难受
mikimiki205 2016-09-26 09:51
@ioioioio6123 这是3D FPS哲学三问
@ardhanar where was 是特殊疑问句式吧(大概,也有可能是日本人用错?毕竟我英语不好)
watarasejyun 2016-09-26 10:28修改
排版差评,怎么还叠字了,而且字母间的空隙也成问题,就算洋文水平高到哪里去了看这种排版也是很蛋痛滴
conanedogawa4869 2016-09-26 10:13
@conanedogawa4869 字体问题,这图没改字体。。
watarasejyun 2016-09-26 10:20
怎么没有晚饭吃什么
steins1101 2016-09-26 10:21
1.怎么又tm卡杯了
2.这个小游戏怎么过
3.这个cg怎么漏了,怎么出?
shenshen127 2016-09-26 10:27
只想说求以后能加入日文,英文版先行真是蛋疼
takedachia 2016-09-26 17:21
咦?哲学三问不是这个么?

“他们为什么要摔跤!?”
“他们为什么要叫!?”
“为什么要打跟斗!?”
klyyl 2016-09-26 18:46
1.这儿就是这儿。
2.我就是我。
3.因为我在这里所以我在这里。
wagtail-ii 2016-09-26 18:49
回复不能
T