游戏人的日常

原来是读qi(二声)?我一直是读ji(四声)啊,一击讨,读起来多有气势!
微博 微信 jimmyleohk 2017-05-15 20:55   63回复

评论
查看更早的评论
一直读作ji
zhangzong8598 2017-05-15 20:56
我记得我上学那会儿都有两个音的啊……什么时候删的……干嘛要删……
klyyl 2017-05-15 20:58
做鸡。。。
shaojiaru 2017-05-15 20:58
嗯....???????第一次听说JI这个读法
razr19960607 2017-05-15 21:01
一直读(jì)也没什么问题,这也就是近几年才修订的,可惜了骠(piào)骑(jì)大将军啊
oshima_yukosan 2017-05-15 21:02
之前一堆字的新笔顺也是无言以对
还有“慰藉”和“慰借”,猜哪个才是标准写法
sean_hyneman 2017-05-15 21:06修改
@sean_hyneman 写作“慰藉”读作“慰借(wèi jiè)”,而不是一贯的“慰籍”
oshima_yukosan 2017-05-15 21:09修改
确凿
—↑
这个字念啥?
shellingnie 2017-05-15 21:10修改
我倒是一直读zuoqi
wyyu 2017-05-15 21:11
@oshima_yukosan 按2009年8月12日发布的《通用规范汉字表》,以后遇“慰藉”时,只能用“慰借”。
然后2013又改了一次,改来改去
sean_hyneman 2017-05-15 21:13修改


是时候来一波国学教育了
你的知识得到了磨练。
zhuoyu_ps 2017-05-15 21:18修改
@zhuoyu_ps P5上课真的各种小知识,超有趣
ravenchamber 2017-05-15 21:14
@zhuoyu_ps 用错的人多了,错的就成对了的,对的反而会成为错的
ptwxhq 2017-05-15 21:16
@ptwxhq 你们需要悔改
zhuoyu_ps 2017-05-15 21:16
名词一直读Ji,读Qi感觉……太菜了
chuchu_christina 2017-05-15 21:21
@zhuoyu_ps 【不以为然】路过
bloodycao 2017-05-15 21:22
我小时候学的很多正确读法,已经因为读错的人太多,被国家修订掉了。。。根本没考虑我我们已经习惯读对的人的感受嘛orz
ioioioio6123 2017-05-15 21:23
知道有两种说法。

但是没必要删除另一方吧?
h_xiong 2017-05-15 21:24
真尴(Jian)尬(Jie)
一直是读坐骑(Ji)的,没想到输入法竟然已经背叛了我只认qi
等等删减多音字?
人民喜闻乐见的读,你拍拍帽子说删减,你算老几
zyt133123132 2017-05-15 21:31修改
@shellingnie zao?
jimmyleohk 2017-05-15 21:30
@h_xiong 散弹枪和霰弹枪的故事
bloodycao 2017-05-15 21:33
@zyt133123132 上海人民要说册那,戆卵,要你北京来规定说傻逼?
bloodycao 2017-05-15 21:33
@zhuoyu_ps p5上课除了英语题全会其他基本全错尤其是数学题,感觉自己这个数学专业是假的
skyraker_333 2017-05-15 21:34
原来还叫Ji
ixoxoyou 2017-05-15 21:35
在P9你甚至可以讨论··语文
renol86892981 2017-05-15 21:36
@skyraker_333 你需要场外求助
zhuoyu_ps 2017-05-15 21:37
以前我们老师讲过
坐骑以前就读ji的第四声 后来整改汉字的时候把骑这个字认定为没有这个读音所以就成了zuo qi
mhrz_5131 2017-05-15 21:38
还有吐蕃,也比较不好说。
rexxun 2017-05-15 21:46
@bloodycao 我个哈尔滨的错了,听领导的听领导的


确凿(zao) 我读zuo来着
zyt133123132 2017-05-15 21:49修改
以前老师讲过,骑ji这个音指的是一人一马还有骑兵等意思,所以按说坐骑这个词里就该读qi,铁骑、车骑什么的应该读ji。
aakarin 2017-05-15 22:03
改得多了,改的诗都不押韵了

乡音无改鬓毛衰
乌衣巷口夕阳斜
远上寒山石径斜

该怎么读怎么读,适当解释一下古音该怎么读就行了,上学的时候总会有人因为这个讨论个不停
conanedogawa4869 2017-05-15 22:12
@ravenchamber 梦是黑白的那个,真的惊到我了
ardhanar 2017-05-15 22:14
@oshima_yukosan 记得三国战记里有个骠骑大将军233
maisuixiaobang 2017-05-15 22:39
大月氏 [dà ròu zhī]
liuzhai 2017-05-15 22:46
@conanedogawa4869 这个斜古代是吴语的发音,所以是xia~~
jlfsno1 2017-05-15 22:47
@ardhanar 梦是黑白的那个是真的吗?感觉有点难以置信
xeptf6 2017-05-15 22:50
这词我以前也读错了 后来有天闲着没事翻字典看到了就改了
finalblazingcjj 2017-05-15 23:13
最烦字音和词义改来改去
mwohazime 2017-05-15 23:23
在电视台工作的表示最怕看到新改版的汉语词典
有时候斟酌再三还是让编辑换个说法重新配音了
jeuz-ky 2017-05-15 23:36
@xeptf6 在一个讲盲人如何做梦的文章里看到引用过这个例子 是真的 太不可思议了
nox2083 2017-05-16 00:07修改
@nox2083 所以盲人的梦是有图像的?震惊
youmenjun 2017-05-16 00:13
对错都是看时代的。今年念得对不代表明年你还对,⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝
想怎么念怎么念吧。
lenovolyf 2017-05-16 00:20
攻ké机动队[滑稽]
我就读「甲ké」「灵魂出ké」了,咋地(
还有什么「jiǎo色」「sǎn弹枪」等等,都是成年人了,还搞的像高考那样。[滑稽]
auauroura 2017-05-16 00:45修改
那做鸡做鸡叫了那么多年怎么办啊
wowmijing 2017-05-16 01:09
语言简化有利于消除文盲…家有老辞海一个字十几个读音的比比皆是…虽然道理上明白…但心理上还是很难接受…毕竟也是读坐骑ji确凿zuo三更jing长大的…然而问题来了…既然语言是为了广泛传播而进行简化…为何现在还是地壳qiao呢…这种俩音连意思都没分别的才是最该取缔的吧
dt_psvita 2017-05-16 07:23
初中玩梦幻后改的…都特么10年了
yoxi-reborn 2017-05-16 07:27
标识读作[biāo zhì],读错的人多了,现在[biāo shí]也是正确读法了
dragonhighfly 2017-05-16 07:56修改
@auauroura “攻击型强化装甲外壳(ké)”这个应该算有定论的。
lenovolyf 2017-05-16 08:03
@lenovolyf 要说确切的“定论”…应当是书面读qiao口语为ke…而两个读音的含义是完全相同的…也就是实际上可以完全混用…所以哪怕是甲壳虫这么个东西该读ke还是qiao都能撕…毕竟这个字可以说是最麻烦的那一类而且最应当被规范…连高考都不敢考w
dt_psvita 2017-05-16 08:45


“骑”还是多音字吧,起码输入法还是认“一骑当千”的“骑”念“ji”
ikarusfly 2017-05-16 08:52
@dt_psvita 标题“攻壳”是“攻击型强化装甲外壳”的缩写,这是作者钦定的。“外壳ké”这个读法这个总没有异议吧?
lenovolyf 2017-05-16 09:06
我认为读音这种事情一旦确定了还是不要进行更改比较好,如果民间有不同的读法,读自己的就好,官方还是坚持官方为准。
说起来,当年学校里教说“壳”是多音字,N年前别人都念攻壳(ke)机动队,输入法也只能连打攻ke,而不能连打攻qiao,只有我为了好听念攻qiao,并且认为这是错误读音。万万没想到啊,现在误打误撞的还成了正确读音了
ikarusfly 2017-05-16 09:09修改
坐骑(qi)
一骑(ji)当先
一直是这么读的
yi-shao 2017-05-16 09:36
@lenovolyf 外壳的壳怎么读都有异议...或者说任何地方出现「壳」这个字读音都可以混用...哪怕地壳读成壳也不能算是错误...因为这个字就这么蛋疼...考试都不敢拿来出题w
dt_psvita 2017-05-16 10:16
ke更适用口语,但我更倾向qiao
topqrh 2017-05-16 10:19
其实就很多方言,大部分多音字都念一个音
一骑当千这个问题,百度输入法就只有 yi4qi2当千 这个音能打出字,搜狗拼音两边都能打,我自己平时是念qi2的多,就怕别人听不懂。

不过,可能念 yi2ji4当千 的确合适点。yi2ji4就不说了,日语的话骑音读也不是多音字,念ki,比如日语念ikkitousen,重音是ki,这个和 yi2ji4当千 的效果是一样的。

看了下wiki百科,越南语和韩语也是发ki音,粤语发kei。
k和拼音q只是发音部位有点区别,感觉比j更接近一些,毕竟拼音没有ki音,所以念qi也没毛病,大概。。。
auauroura 2017-05-16 10:39修改
@ikarusfly 攻壳机动队本来就不念“qiao”啊,
@dt_psvita 并没有听过“wai qiao”这个读音呢。其他地方可以混淆我理解,但“外壳”这个词也说两个音可以混用我是不太信的。应该全国各地都没有这个读法吧?
lenovolyf 2017-05-16 10:44
@dt_psvita 语音以及写法上的东西,我还是推崇“名从主人”的说法。既然士郎正宗对原作标题汉字作了详细的注解,我觉得还是尊重作者本人意愿转为中文语音比较恰当,
当然人民的力量是伟大的,就像这条基因说的这样,如果读的人多了,官方钦定两种读法都采用,甚至撇去正确读法,咱也没有办法。
lenovolyf 2017-05-16 10:54修改
现在没文化都可以拿出来秀一秀了
lndlzh 2017-05-16 11:09
@lenovolyf 正确念法是不是“qiao”对我个人影响不大,我喜欢这么念而已,正确与否并不重要。
我一直都以为他念“ke”的,并且认为“qiao”仅仅是用在地壳和金蝉脱壳这俩词上。
什么是正确的,官方定就好了,至于民间,就算纠正了普通话,也没法纠正方言。中国太大了,语言太复杂了,发音的问题已经快变成甜咸党争了。
ikarusfly 2017-05-16 11:19修改
老早就改了
改读音这事情没有说“一直都这样改不了”什么的。

还是粤语好
silivar 2017-05-16 11:23
@lenovolyf 因为正常多音字意思都是不同的...例如干活怎么都不会读一声...牛肉干要是读四声就很诡异了...而壳无论怎么读都是一个意思...文白异读嘛...就像流的是xue还是xie...xiao铅笔还是xue铅笔一样...哪个都不能算错
@silivar 粤语这种现象不是更多嘛...例如你是diu垃圾还是diao垃圾啊
dt_psvita 2017-05-16 11:41
回复不能
T