的确 字体小的我都没法坐在沙发上了 非要搬个小凳子
主机明明应该接电视上玩,可是为什么现在好多游戏的字越来越小,最近在电视上玩地平线和FF15感觉眼睛要瞎了,还有之前的大革命和枭雄字都特别小。如龙的字体大小就很舒服,可惜不好意思在客厅玩。
评论
@luna_noire 难看不可怕,繁体加上xjb断句才可怕,我说的就是大革命
@kami_1231 不止大革命 很多游戏的断句都让人很难受在各种神奇的地方断了 以为翻译漏字了结果出现在下一行字幕的开头
@kikuuu910 字体还很诡异
@tzroy 就是显示器字幕也是很小的,还没p9的网页文字大
@thymol1996 对对对,幽灵行动荒野经常出现句子不完整显示的情况,真心服了。育碧虽说我们知道你是中文化最多的厂商。但是多用心点好吧,想起来隔壁cod的本地化做得挺好的(虽说网络语言用的多)
@mogennju 小邮差那么大黑体甩我脸上我都蒙了
可能是为了美观吧,但是字儿那么小确实是太蛋疼了。
投影阵营我是暂时不加入了,很多客观因素造成了一些明显的问题,现阶段投影整体设备不上2万根本没法用,有那钱我为啥不买A1?
不用问我为什么,不爱凑合的人用过就知道了。有些坑是必须要踩的。
投影阵营我是暂时不加入了,很多客观因素造成了一些明显的问题,现阶段投影整体设备不上2万根本没法用,有那钱我为啥不买A1?
不用问我为什么,不爱凑合的人用过就知道了。有些坑是必须要踩的。
@tzroy 老铁,讲道理游戏都是显示器开发的啊,不管什么平台游戏
@yancc_slimemk2 台湾配音蜜汁带感,一点战争紧张气息都没有
@conansherlock 我就是40多的电视,离着一米多看还觉得有些字很小呢……
电视变大是一方面,更重要的是追求电影化。特别是欧美游戏,从上世代开始绝大部分游戏连字幕都不是默认开启的,反正从他们看来自己的游戏是全语音而且主要销往的国家都听得懂英语,字幕反而多余。
UI也越来越简洁,不战斗的时候甚至会消掉所有UI也是这个道理。
UI也越来越简洁,不战斗的时候甚至会消掉所有UI也是这个道理。
@tilerphy 那个配音唯一的亮点可能就是BT了,莫名的有感觉
@sun7victory 恩 BT的配音有点(●—●)的感觉
@spiritlyx617
这么说吧,这些游戏如果你看英文字幕,不会觉得太小 。
(虽然现在欧美玩家都有人开始吐槽字幕太小了)
因为比起字母来,中文,尤其是繁体中文的结构要复杂得多。
可是,没有哪个厂商汉化时愿意重新配合中文字体去调整,基本全是套用原来英文的。
因为
第一:好看的中文字体要花钱,这笔钱几乎是没人愿意花的。
第二:如果为了显示清楚中文,就要增大字号,但同时显示的内容是有限的,因此可能要去调时间轴,这个是最麻烦的。所以厂商现在经常字幕同时显示两三行,跟小作文似的。因为他们懒得为中文版重调。
你要说如龙,因为直接套用日文字体,当然就大的多。
最后,那种说字幕小是怕影响效果的简直扯淡,你增加一个可以关字幕的选项比什么不强。
现在的游戏我都会通过电视盒在电视上试看b站的直播,如果字幕小,直接不买,别管他什么神作。
有的游戏接到显示器上字幕比电脑游戏都小,我觉得,这不能忍,没必要委屈自己眼睛。
这么说吧,这些游戏如果你看英文字幕,不会觉得太小 。
(虽然现在欧美玩家都有人开始吐槽字幕太小了)
因为比起字母来,中文,尤其是繁体中文的结构要复杂得多。
可是,没有哪个厂商汉化时愿意重新配合中文字体去调整,基本全是套用原来英文的。
因为
第一:好看的中文字体要花钱,这笔钱几乎是没人愿意花的。
第二:如果为了显示清楚中文,就要增大字号,但同时显示的内容是有限的,因此可能要去调时间轴,这个是最麻烦的。所以厂商现在经常字幕同时显示两三行,跟小作文似的。因为他们懒得为中文版重调。
你要说如龙,因为直接套用日文字体,当然就大的多。
最后,那种说字幕小是怕影响效果的简直扯淡,你增加一个可以关字幕的选项比什么不强。
现在的游戏我都会通过电视盒在电视上试看b站的直播,如果字幕小,直接不买,别管他什么神作。
有的游戏接到显示器上字幕比电脑游戏都小,我觉得,这不能忍,没必要委屈自己眼睛。
回复不能