附注很好很洋气呀
11月27日 潜龙谍影中文版发售 确定配音为英文 那么 这翻译附注的意义在哪里 在春天里?
评论
@hyde261112_hk 按照日文版翻译 而不是英文版二次翻译 这一点倒是值得肯定 哎 真希望双语音啊
附注蛮常见的,我还特意去查过一下,大概内容是“为何中文翻译为何要带英文附注/注释”。
有个解释简单有效?
【任何一次翻译都可能造成语义的损失,语言之间可以互相理解,但每一个词汇之间的义项并非一一对应。你可以理解为,翻译等于一种有损的压缩算法,CD转成MP3必然有信息的损失。
简单来说,两种语文对照是基于这么些原因:
1:对于一个外来词,没有一个取得普遍共识的译法,那么给出原始词汇能够让人知道准确的术语,方便讨论;
2:为了给出更准确全面的信息,规避翻译可能带来的信息损失。】
有个解释简单有效?
【任何一次翻译都可能造成语义的损失,语言之间可以互相理解,但每一个词汇之间的义项并非一一对应。你可以理解为,翻译等于一种有损的压缩算法,CD转成MP3必然有信息的损失。
简单来说,两种语文对照是基于这么些原因:
1:对于一个外来词,没有一个取得普遍共识的译法,那么给出原始词汇能够让人知道准确的术语,方便讨论;
2:为了给出更准确全面的信息,规避翻译可能带来的信息损失。】
@antoine0615 日语语音非常不错 不行就再买张日版呗
@siritios 确是如此 如此详细的解答 感恩感恩 不过英文语音再来个英文注释 不如说是注音 总感觉是多此一举 日语的话倒是可以接受
@agony0618 恩 就只有英文配音呢 字幕的话 中英日韩
@hyde261112_hk 等数字版打折的时候再买…… 最近准备要买的游戏太多了
@agony0618 恩 就只有英文配音呢 字幕的话 中英日韩
@hyde261112_hk 等数字版打折的时候再买…… 最近准备要买的游戏太多了
@siritios 这其实就是日文版字幕的读作デモン写成悪鬼直接翻译过来的吧....
回复不能