入手实体港中
想入两个PSV的合集
一个是MGS的,一个是战神的
现在好纠结啊,像这种没中文的,大家是怎么选的
是都入日版的好呢,还是美版好呢。
一方面是操作的老问题;另一方面就是语音了。有两个语音和文字就好了
毕竟都是鬼佬脸,特别是奎爷,标准欧美神话体系里创作的人物,却满口东洋语,太违和了
但是之前玩的PSV版本都是日版【因为日服什么都有,都可以买限定下特典和DLC,所以买的游戏都是日版,看着舒服。马三角就是日版限定,没有港版的。不过是个烂游戏,刷完白金趁没掉价立刻二手出了,没有一丝犹豫『实际上都是被逼的,如果能多帐号,特么的早就港中了QAQ,虽然基因的绝大部分玩家都说没必要』】
听了下MGS2+3日语语音,虽然违和依旧,但也感觉还不错啊
纠结啊
一个是MGS的,一个是战神的
现在好纠结啊,像这种没中文的,大家是怎么选的
是都入日版的好呢,还是美版好呢。
一方面是操作的老问题;另一方面就是语音了。有两个语音和文字就好了
毕竟都是鬼佬脸,特别是奎爷,标准欧美神话体系里创作的人物,却满口东洋语,太违和了
但是之前玩的PSV版本都是日版【因为日服什么都有,都可以买限定下特典和DLC,所以买的游戏都是日版,看着舒服。马三角就是日版限定,没有港版的。不过是个烂游戏,刷完白金趁没掉价立刻二手出了,没有一丝犹豫『实际上都是被逼的,如果能多帐号,特么的早就港中了QAQ,虽然基因的绝大部分玩家都说没必要』】
听了下MGS2+3日语语音,虽然违和依旧,但也感觉还不错啊
纠结啊
评论
@coldice-hb 如果有的话。仔细看因主第一段话
@bodeedee 果然不止我一个人遇到过bug 好多剧情杯不跳 打了二周目还不跳
mgs合集我入的英文版,战神买的数字港英。我是因为语言问题都是优先英语所以不会考虑日语。
语言与风格的统一是需要考虑的。我曾在某论坛发帖问过胧村正入什么语言版本好,最后还是选择了看不懂的日文版毕竟和风跟英语实在太违和了
另外MGSV我都是听英配的,大冢明夫再出名我没这个情怀而且觉得英语是跟MGS最配的(个人看法)
语言与风格的统一是需要考虑的。我曾在某论坛发帖问过胧村正入什么语言版本好,最后还是选择了看不懂的日文版毕竟和风跟英语实在太违和了
另外MGSV我都是听英配的,大冢明夫再出名我没这个情怀而且觉得英语是跟MGS最配的(个人看法)
@dt_psvita 斯巴达亡魂是有的,不清楚合集有没有
我听不懂日文,但是我觉得 尼尔 日文最好听,但是 MGSV 我还是觉得 英文 语音比较习惯。
并不是说日文MGSV不好听,两个配音质量相当时更倾向于听得懂的配音,而 尼尔 英文配音太差,毫无疑问选择日文。
手柄 我现在切换自如,瞬间切换,偶尔发呆分神时会按错,基本不影响游戏。
并不是说日文MGSV不好听,两个配音质量相当时更倾向于听得懂的配音,而 尼尔 英文配音太差,毫无疑问选择日文。
手柄 我现在切换自如,瞬间切换,偶尔发呆分神时会按错,基本不影响游戏。
MGS的话,大卫海特(英配)的solid snake配的更好,大冢明夫(日配)的big boss配的更好。5代英配换人了,估计也是小岛觉得大卫海特没法驾驭BB这个人物吧。和平行者里大卫海特表现有点糟糕了,和大冢明夫的优秀表现反差太大。
除了3和升天两个有英文可选,日版所有战神全都是日文吹替,不仅违和而且毫无霸气
bug可以避免,游玩过程中不能退出可以按电源待机,必须打开以后玩到结束,如果撕了或者遇到出错自动关闭之类的情况,需要关机拔卡重启插卡再开可解
另外就是CG画质其实还行,缺点是拉伸有问题,大概就是把16:9做成了14:9的样子
bug可以避免,游玩过程中不能退出可以按电源待机,必须打开以后玩到结束,如果撕了或者遇到出错自动关闭之类的情况,需要关机拔卡重启插卡再开可解
另外就是CG画质其实还行,缺点是拉伸有问题,大概就是把16:9做成了14:9的样子
@tsukasah123 谢谢提醒
@yancc_slimemk2 @conansherlock @mianbao921 @lugia901012 所罗门哟!你们的大冢明夫又回来了!Zick Zeon!
@hnymou @mastman429 对奖杯的执念一般。我忍龙系列胧村正和无夜之国就放弃了,前三者是难度太高或者不可能;后者是实在太无聊了,即使抛开PSV画面不谈,也是我玩过的比马三角还烂的游戏,玩起来感觉就是浪费人生。
@yancc_slimemk2 @conansherlock @mianbao921 @lugia901012 所罗门哟!你们的大冢明夫又回来了!Zick Zeon!
@hnymou @mastman429 对奖杯的执念一般。我忍龙系列胧村正和无夜之国就放弃了,前三者是难度太高或者不可能;后者是实在太无聊了,即使抛开PSV画面不谈,也是我玩过的比马三角还烂的游戏,玩起来感觉就是浪费人生。
@heyoutui 其实日服烩面还是有少量那种x确定o取消的独立游戏的。有些还是特地加了日语字幕或者配音的那种日服专属版本的
@dw--shadow 虽然我说了更喜欢大冢,不过公平的说其实大卫也不差,尤其是mgs4里那句:war has changed,实在是深入人心啊。psv合集真的更推荐日版,大冢的bb赞爆,可惜psv没有pw,否则还能在psv上看到大冢和水树的同台飙戏,日版pw配音把美版按在地板上摩擦啊
说句题外话,据说当初之所以pw的paz日配是水树奈奈,ed也是她来唱,小岛的答案是:儿子喜欢(笑)
战神都不用犹豫,美版奎秃纯爷们
说句题外话,据说当初之所以pw的paz日配是水树奈奈,ed也是她来唱,小岛的答案是:儿子喜欢(笑)
战神都不用犹豫,美版奎秃纯爷们
对我来说欧美脸的角色如果蹦出日文感觉简直出戏,反之亦然。
很多人觉得日文的MGS才是正统,然而对于我这样从初中时就是英文版一路玩过来的人来说,日文版才显得奇怪。
另外看见日文片假名就头大,没学过日文,这咋玩
很多人觉得日文的MGS才是正统,然而对于我这样从初中时就是英文版一路玩过来的人来说,日文版才显得奇怪。
另外看见日文片假名就头大,没学过日文,这咋玩
@conansherlock 日服倒是可以买PSP版
当年玩通的第一作MGS就是PW,Boss那段演讲太霸气了……大囧叔的声音真是无可挑剔……
当年玩通的第一作MGS就是PW,Boss那段演讲太霸气了……大囧叔的声音真是无可挑剔……
@panda0079 没有PS3啊
@adafeng 坑是用来开的,不是用来填的
回复不能