登录
认证
游戏
机因
问答
数折
约战
闲游
Store
截图控
老司机之怒2333
微博
微信
hayato_607
2015-11-26 15:18 27回复
评论
两秒二十五个哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
hthomura
2015-11-26 15:21
…………………………………完全反了………………给陆夫人点蜡
siritios
2015-11-26 15:21
翻译一下
ritsusix
2015-11-26 15:21
@ritsusix
左边原文是“在25秒内用马车撞死2个敌人”
siritios
2015-11-26 15:22
@ritsusix
右边有中文 虽然是错的
hayato_607
2015-11-26 15:24
@siritios
@hayato_607
正确翻译不应该是2秒撞死25个翻译吗?你们英文真差
ritsusix
2015-11-26 15:28修改
0/25的错? 大概
antoine0615
2015-11-26 15:27
玩游戏,就是应该玩原版
auauroura
2015-11-26 15:28
@ritsusix
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈我反复读了两次才明白华点哈哈哈哈哈哈哈哈
siritios
2015-11-26 15:29
@siritios
我好想接上一个滑稽的表情
ritsusix
2015-11-26 15:30
好像可以发
hayato_607
2015-11-26 15:33修改
@ritsusix
hayato_607
2015-11-26 15:33
233333333333333333333333333333333
yeye520
2015-11-26 15:33
哈哈哈哈哈
maoyalu
2015-11-26 15:44
@hayato_607
我的妈呀我一瞬间以为自己穿越了
hthomura
2015-11-26 15:45
这些翻译都不去玩一遍校对的,所有没什么
watarasejyun
2015-11-26 15:49
@ritsusix
撞死翻译是什么梗?没懂
alex-72835104916
2015-11-26 16:04
@alex-72835104916
意思是这个翻译脑子有坑,既然要“2秒内撞死25个目标”,那就“2秒内撞死25个脑子有坑的翻译”好了
siritios
2015-11-26 16:07
陆夫人又被坑了一把
summer_1_breeze
2015-11-26 16:10
标准的,翻译N妈炸了……
tonymonster760
2015-11-26 16:26
……………………
ssenkrad1994
2015-11-26 16:31
0/25的原因吧,我看到翻译的时候没有感觉到任何违和,反倒觉得原版配上0/25有点违和!!!
fiytodie
2015-11-26 16:35
玩的的时候还没注意到这里喵。。。。
scgabriel
2015-11-26 16:49
翻译的不是挺好么
yoxi-reborn
2015-11-26 17:41
就算秋名山车神来了也完不成啊
phoenix-nirvana
2015-11-26 17:59
陆夫人视频有三宝,求真务实bug少
flandre495scalet
2015-11-26 17:59
手动滑稽
yinkong
2015-11-26 18:46
回复不能
hayato_607
T