tlou2没有中文配音了
2柄刚发的新闻,原来搞错了,这样也不用担心台湾腔了,不过很可惜
微博 微信 wiedzzmin 2019-09-25 13:39   13回复
评论
没什么可惜的,棒读式的中文配音没有灵魂。除非能达到战地4那种有灵魂的效果才行。
lone-wolf2099 2019-09-25 15:38
中文配音连画面都没有,不存在可惜,只能说就不该有
wyyu 2019-09-25 15:38
我不太担心,毕竟家里的7k型初版到时候跑美末2的风扇声音,什么配音都不重要。
fireflora 2019-09-25 15:43
请不要有,专心做好翻译质量,准确,别在弄神海4的那种简中翻译了
lggswep 2019-09-25 15:49修改
但发生的是SIEH港,那SIET台呢还没发声,不会是台版独占国配吧?
hazukidcchn 2019-09-25 16:02
不可惜,台配就是玷污游戏
mono842 2019-09-25 16:36
@mono842 应该加个限定条件,现在的台配是垃圾,90年代那波是真的牛逼
eklesdeeny03 2019-09-25 16:42
就算是有中文语音我也会选原音
wty331 2019-09-25 19:11
没中配那不首发了
wzy520cs 2019-09-25 19:25
逆向主义还是挺多的吼 有没有是态度 玩不玩是选择
chuchu_christina 2019-09-25 20:03
@fireflora 哈哈哈哈哈哈哈啊哈哈哈哈哈哈 笑死我了 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
snake_jecht 2019-09-26 08:42
@chuchu_christina 要英配日配就是不要中配也算是文化入侵成功的一种表现吧
milnofluegeln 2019-09-26 10:08
@eklesdeeny03 那时候是没得选,台配本地口音太重,不过配音本身就是个先入为主的东西,比如柯南小时候一直看的台配,换了反而有点不习惯,很多老动画怀旧的时候我也不会去看原声版,这就是习惯的力量
taleszone 2019-09-26 10:22修改
回复不能
T