没什么可惜的,棒读式的中文配音没有灵魂。除非能达到战地4那种有灵魂的效果才行。
tlou2没有中文配音了
2柄刚发的新闻,原来搞错了,这样也不用担心台湾腔了,不过很可惜
2柄刚发的新闻,原来搞错了,这样也不用担心台湾腔了,不过很可惜
评论
@mono842 应该加个限定条件,现在的台配是垃圾,90年代那波是真的牛逼
@fireflora 哈哈哈哈哈哈哈啊哈哈哈哈哈哈 笑死我了 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
@chuchu_christina 要英配日配就是不要中配也算是文化入侵成功的一种表现吧
@eklesdeeny03 那时候是没得选,台配本地口音太重,不过配音本身就是个先入为主的东西,比如柯南小时候一直看的台配,换了反而有点不习惯,很多老动画怀旧的时候我也不会去看原声版,这就是习惯的力量
回复不能