登录
认证
游戏
机因
问答
数折
约战
闲游
Store
现在奖杯翻译都这么扎心的么
微博
微信
damo_baigan
2019-10-28 00:09 14回复
评论
繁中简中奖杯翻译还不一样啊
yes_rpg
2019-10-28 00:10
有谁在召唤我
greeeen06h
2019-10-28 00:29
简中奖杯和游戏台词翻译都玩了一些梗,个人感觉奖杯还行,但是比如历代都有的“one shot one kill”这种英语固定用法翻译成“一枪一个小老弟”有点过了
alicia_tigre
2019-10-28 00:30
@alicia_tigre
我们都是神枪手
liuzhai
2019-10-28 02:01
挺好的 又不是阳春白雪
chuchu_christina
2019-10-28 02:11
有信有达,就是不太雅吧,不过这种本地化倒是别有一番风味
xiebazhi110_zy
2019-10-28 07:48
扎的又不是你的心 淡定
crh-380al
2019-10-28 08:26
多人里面用狙击一枪打死一个人跳出来的击杀提示是一枪一个小老弟
vita_apple
2019-10-28 09:24
不过你是被描边的那个呀
crystaljustice
2019-10-28 09:25
吐口水还行
cacahaoche
2019-10-28 10:53
cod的翻译一直都很接地气
eklesdeeny03
2019-10-30 09:48
近年好多游戏的简体翻译都挺诟病的
kinomotosakura0
2019-10-30 14:57
说来还是敌人白给了
certain_li
2019-10-30 14:59
燕双鹰的敌人都会的人体描边枪法
iloveintermilano
2019-10-30 15:12
回复不能
damo_baigan
T