怎么可能是机翻 某些人评价翻译错误是不是只会用机翻两个字来形容

这无非是翻译看不到场景导致的望文生义 因为翻译拿到的文本未必就是按照顺序给你排好的 特别是选项分支较多的游戏 如果Context不足的话 没准确挺正常的 一般需要后期测试的时候予以修改
像这种大型游戏做不到100%覆盖也挺正常 没必要过于吹毛求疵
比如有个任务明明人是活着的 翻译的任务指示写成尸体之类的 这种后期的测试都应该找出来

像这种比较重要的任务有问题 语言测试LQA的锅是最大的
别动不动就说翻译问题 2077翻译肯定不算完美 但也没太大问题