总结一下陈云云(云豹方代表)不同步黎轨的理由:
1.黎轨“全新”的角色名,招式名,专有名词太多,不能直接借八年闪创的经验翻译,相当于从零开始,必要时还需要和falcom沟通敲定。
2.文本量超过创轨(陈云云:非常多!),工作量大,尤其是选择分歧选择会产生剧情变化的文本量。
3.黎轨引擎更换,移植和本地化程序会变得更繁琐。
4.(老样子)精修文本,falcom本家在发售前都在修改文本,交流一来一回非常辛苦。

嗯。。。顺便一提,云豹除了各种轨迹伊苏,还有港版的卡里古拉2和角川的relayers在手,后者已经敲定是和日本同步发售了,确实是可以理解吧。