云豹娱乐宣布,角川游戏推出的迷宫RPG游戏《魔眼凝望EXTRA》(曾译名:恶魔凝视EXTRA)中文版将于12月9日发售,登陆Switch/PS4平台,中文版游戏画面截图一并公开。本作是原PSV平台游戏《恶魔凝视》的力量升级版,日版预定于9月2日上市。 ​​​
微博 微信 psvyeung 2021-09-01 11:19   18回复
评论
你也太快了吧,云豹娱乐立马删除了中文版资讯的新讯微博,然后发了完整版中文视频,我补充下中文版的游戏宣传视频:
【#云豹新讯#】收获一张角川游戏迷宫RPG《魔眼凝望EXTRA》第一手中文版游戏画面
《魔眼凝望EXTRA》首支中文版宣传视频➡戳正式的宣发出处:https://share.api.weibo.cn/share/247918607.html?weibo_id=4676579316469904
en_emperor 2021-09-01 11:59修改
做点新游戏不好吗,比如黎轨中文同步,比如朝鲜一最新的几个,偏偏整这个
wubs12345 2021-09-01 11:34
看日版定价,港版估计398
cunhanjp 2021-09-01 11:38
@wubs12345 黎轨早就说了同步不了。falcom提供母盘的时间虽然和创轨差不多,但黎轨文本比创轨更多,而且是系列全新作,很多词汇都是全新的,人物,技能,地名什么还要和falcom反复确认到底用什么译名。而且看了之前最新的实际演示,各种魔法配出来的技能还有一大堆描述。
lone-wolf2099 2021-09-01 11:54
日本一汉化自己做 经销约签SEGA D3P都转签SEGA了 云豹长期合作falcom 角川 FuRyu能选择的不多
ubisoft3708 2021-09-01 12:22
根据这个时间来看
黎轨今年年底之前不会出中文了
shangshandaye 2021-09-01 12:23
@shangshandaye 冬。。1月。。
anameforliang 2021-09-01 13:07
@ubisoft3708 @lone-wolf2099 翻译这种工作不是线性的,黎轨汉化如果多加点人力就能早点做完了。比如整个Lover Kiss汉化,舰改汉化翻出来炒一炒上个新平台也是可以的。哪怕是Demon Gaze2口碑也好那么一丁点,弄出来也比这个好。
不过我误会了,我本来以为这个重制冷饭是很久以前的事情。仔细看了看来Demon Gaze重制版就是刚做的,也是没办法了跟进。
日本一说是自己汉化、世嘉汉化,实际上结果是现在几个新游戏连英文版都没有,光背着一个价格死贵的骂名。我有点恨铁不成钢。
wubs12345 2021-09-01 14:35
@wubs12345 不赚钱没人做 如果本土就能养活自己也没什么大问题 照顾自己一亩三分地就行了 海外玩家怎么想也没什么意义 其实日本一之前和SEGA是全约的时候 SEGA做的挺好放逐选举、封闭的噩梦、鲁夫兰都做了 但日本一想自己控制汉化成本就续约经销那也没办法 KONAMI就挺会的照顾好本土就行 中文市场有就有没有就随便 反正授权合作也有的做 何必自己亲自下场徒增成本
ubisoft3708 2021-09-01 16:03修改
@wubs12345 加人=加钱,就轨迹亚洲地区20W左右的销量,还不值得加钱去赶的。另外,云豹还有日本一甚至SEGA,他们的汉化和移植工作说白了都是找合作公司做。
云豹这边汉化有SIE这个强力靠山,所以相对靠谱,质量稳定,速度也比较快。但移植因为日本和亚洲地区缺少靠谱的移植团队所以PC版经常出问题,这点就和美版不一样。
而日本一,没有SIE这种级别的汉化团队做靠山,自然别指望有速度什么的了。SEGA因为疫情把自己街机业务给毁了,自己都自身难保,还会花大价钱给你去找优秀的汉化?就算找,我也是优先给我自己的游戏找啊,第三方的慢慢排队等着呗。就像以前falcom汉化都是SIE做的时候,虽然汉化不要钱,但是要排队等人家有空了才会给你做啊。
lone-wolf2099 2021-09-01 16:02
黎轨能不能给个确定时间,如果要拖到明年去的话,我就买日文版了
samuel_v_c 2021-09-01 16:04
这游戏……有中文也行吧。但是更适合数字版捡漏的感觉,DG2就是日服550JPY的时候下手的。一代当时也玩了,但是没中文真的影响不大
return_cn 2021-09-01 16:10
@return_cn 确实,游戏也挺棒的。现在psv版诚心不贵,亚马逊捡个二手快乐游戏。想问下第二代的“国际版”你玩了没,算二代加强吗?
en_emperor 2021-09-01 16:23
@lone-wolf2099 你说的我都懂,问题就是卖DEMON GAZE我觉得也赚不了几个钱,还不如提前卖黎轨,毕竟被剧透了的,不买了当云玩家了的也有不少。
怀疑这游戏是纯数字版,或者全球同版本一起出的,就没有多少成本了。
wubs12345 2021-09-01 19:08
@wubs12345 人家觉得能赚钱就行,汉化成本也是根据文本量来的。黎轨那边比如已经交给SIE安排20个人了,还有剩余人拿来汉化其他游戏也行啊。
lone-wolf2099 2021-09-01 20:39
@en_emperor 2代我直接玩的国际版,原版没玩过国际版我在站内留了篇白金攻略,也可以供你参考有无新增要素
return_cn 2021-09-01 20:46
终于又有中文的迷宫rpg可以玩了
eatonkong 2021-09-01 23:32
额这样说吧,陈云云很早就表态过,很希望帮一些中小游戏企业做一些事情,希望他们也可以有渠道进入亚洲玩家的市场,所以他们有个帮扶计划。像SIE之前一直的理念也是,除了帮第一方和SE这种大公司,也一直在推广中文化发展的道路,当时PSV第一批汉化游戏才是那么起来的,再到后面的如龙之类的,才让其他公司注意到了亚洲市场的潜力。这种东西并非都出自纯粹的商业考量。
tangxiaotun 2021-09-03 04:55
回复不能
T