索尼真是臭…
【这算是SIE虚假宣传了吧 - GT7语言与官网FAQ矛盾】
是的又是我,上一篇在这里。老头环日服语言标识 http://psnine.com/gene/53008
贴图两张商店页是普通版跟25周年版。
全球各服GT7都是普通版标地区语言,25周年版标21语言。
通过老头环的经验,可推测出为数字版音乐集为全语言,游戏为各地区语言。(这里血压拉高)
问题就在于,ps的美服日服官网在发售前的GT7 FAQ页面
https://www.playstation.com/ja-jp/support/games/gran-turismo-7-announcement-faq/
https://www.playstation.com/en-us/support/games/gran-turismo-7-announcement-faq/
明确写了GT7支持21种语言游玩。(プレイ这词没什么辩解空间了吧)
((防杠布丁:没想到还有外语语感满分的大聪明教我音乐是可以play 的,我也没义务教语言。可以直接看港服中文说明 https://www.playstation.com/zh-hans-hk/support/games/gran-turismo-7-announcement-faq/))
客服也如图被我喷的说跟公司确认了再邮件回我。
实在太气,摸鱼查了半天消费者厅(相当于消协)的景品表示法。
下班去GEO店里拿了预订的周年版(这我就是消费者了)。
保存FAQ页面,ps store页面。去网页对SIE提交了违反景品表示嫌疑的情报提供,如图。
https://www.caa.go.jp/policies/policy/representation/contact/disobey_form/
按照11区公务员的效率,不知道几个月后会回我呢。
是的又是我,上一篇在这里。老头环日服语言标识 http://psnine.com/gene/53008
贴图两张商店页是普通版跟25周年版。
全球各服GT7都是普通版标地区语言,25周年版标21语言。
通过老头环的经验,可推测出为数字版音乐集为全语言,游戏为各地区语言。(这里血压拉高)
问题就在于,ps的美服日服官网在发售前的GT7 FAQ页面
https://www.playstation.com/ja-jp/support/games/gran-turismo-7-announcement-faq/
https://www.playstation.com/en-us/support/games/gran-turismo-7-announcement-faq/
明确写了GT7支持21种语言游玩。(プレイ这词没什么辩解空间了吧)
((防杠布丁:没想到还有外语语感满分的大聪明教我音乐是可以play 的,我也没义务教语言。可以直接看港服中文说明 https://www.playstation.com/zh-hans-hk/support/games/gran-turismo-7-announcement-faq/))
客服也如图被我喷的说跟公司确认了再邮件回我。
实在太气,摸鱼查了半天消费者厅(相当于消协)的景品表示法。
下班去GEO店里拿了预订的周年版(这我就是消费者了)。
保存FAQ页面,ps store页面。去网页对SIE提交了违反景品表示嫌疑的情报提供,如图。
https://www.caa.go.jp/policies/policy/representation/contact/disobey_form/
按照11区公务员的效率,不知道几个月后会回我呢。
评论
@mikimiki205 网页商店的话 支持语言不是在游戏页面的最下面么
@lgrs4341 不止吧 我懒得数了
https://www.playstation.com/country-selector/index.html
https://www.playstation.com/country-selector/index.html
@fripside-n- 我以为目前只有地平线2跟GT7是这个格式的FAQ,神海合集FAQ有网址吗,试了一下没搜到。
@lgrs4341 https://www.playstation.com/zh-hans-hk/support/games/gran-turismo-7-announcement-faq/ 港服也有,如果备注没写理应算是本地版本。客服都没拿全球这方面当理由回我。
@ptwxhq 我能否使用其他语言“玩”《跑车浪漫旅 7》? https://www.playstation.com/zh-hans-hk/support/games/gran-turismo-7-announcement-faq/
@mercer_y 应该是没有的,商店没写。https://store.playstation.com/en-us/product/UP9000-PPSA01317_00-GT7STD0000000PS5
@xsxlxy https://www.playstation.com/en-gb/games/uncharted-legacy-of-thieves-collection/#faqs 英服的地址。你可以吧en-gb改成ja-jp来看日服的官网,或者改成en-us看美服。
@fripside-n- 日服不知道是不是被怼过了。现在是「国内版では英語、日本語にのみ対応しています。」绝了SIE
@nathaniel_wu 不是一言难尽,就是一坨翔,跟Steam和Xbox比属于还是石器时代
@chen04027 上面的美服faq 网页是售前很久就有了的,商店页面的显示语言只会在发售日当地时区0点更新真正的游戏本体语言。按道理美服应该被骗的外语人士更多。
@crh-380al 我预购页面找了半天没有写 日服商店,港服商店写的很清楚
@mikimiki205 20年11月ps5商城更新以后,都是发售日0点之后更新语言,预购看不见的。无论什么服。
@xsxlxy 港服预购就写在了描述里面……可能不是硬性规定吧
@anameforliang 港服中文说明 https://www.playstation.com/zh-hans-hk/support/games/gran-turismo-7-announcement-faq/
@mikimiki205 可能你说的描述是港服的商品名里带着? 印象里日服看过提前半年把语言写在说明文里的是育碧的远哭6
@a404839455 生化不好说是多少卡普空多少SIE的锅了,不过看回复里提供的信息来说也不是第一次了。我就是气不过索尼这个鸟样所以直接不等客服邮件回复(估计也就是事后改个FAQ),直接找消费者厅告状了。
现在还是这套语言政策真的很落后
卡普空最近的基本日服也带中文,育碧这两年的大作也差不多是这样
索尼还各种分语言版本真的菜
要我说就该任何版本都带所有语言字幕,需要特别的语音可以在选择之后自动下载
就像亚洲版全境封锁2的日文语音一样
卡普空最近的基本日服也带中文,育碧这两年的大作也差不多是这样
索尼还各种分语言版本真的菜
要我说就该任何版本都带所有语言字幕,需要特别的语音可以在选择之后自动下载
就像亚洲版全境封锁2的日文语音一样
@tokinonamida 卡普空没有很多吧,生化8是先标后删了。育碧日服多语言我真的吹爆(但是他们美服还是当地几个语言)。本来SIE 搞地平线2全服全语言让我还改观了一两周来着,唉
@tokinonamida 卡表生化4-6合集PS4版的中文也是单独卖的
@xsxlxy 难受的其实还不只是语言问题,而是跨服游玩的障碍,港版豪华版给的那些如果用日服帐号玩领取不到不说,就算想给山内送钱在日服帐号买Cr,在港版游戏里也完全拿不到。港服和日服都统一运营了,还搁那儿搞生殖隔离。
回复不能