不懂日语的就看看
极限脱出最终作发表了,PSV/3DS平台,日期未定。声优还是一贯的豪华。身边没电脑。。谁方便的话可以去官网看看做个新闻帖。。
评论
@zhufu18131813 @purple22moon 这游戏的美版大概也许应该会比日版早。。。
@ryusei_junior 谢谢提醒,一直以为只有日文。纳入采购列表了,嘻嘻。^.^
@wubs12345 这样子啊,老久以前玩过999,声优都忘了……好囧呀……
@crisding89 可以切,日文语音英文字幕对于我等日文苦手玩家再好不过了
@wubs12345 哦对,PSV善人死亡我的欧版只有日语语音没有英文语音。
我买到几个游戏都是只有纯英文语音的(好像是枪弹辩驳那几作),不过我对声优不感冒。
所以英文如果有的话,比起日语语音再烂我也听英文好了。
我买到几个游戏都是只有纯英文语音的(好像是枪弹辩驳那几作),不过我对声优不感冒。
所以英文如果有的话,比起日语语音再烂我也听英文好了。
@wubs12345 @crisding89 前作美版是双语语音,超级棒其实美音配的相当好,我个人感觉水准超过了日配,讲真日配有点出戏
@banjilar 可惜了,当年穷白金了就直接出了
@wubs12345 我反正是玩日配通一条线后再换成美配通了一条线,然后就再也不想换了,听日配真心一秒出戏,搜不鸟~~~
@banjilar 但是我喜欢钉宫小见川等的配音……
海王星美版那翔一样的配音,让我能切的游戏直接切日音。而且美版毕竟翻译不是很好,一些细节需要日音补全。
海王星美版那翔一样的配音,让我能切的游戏直接切日音。而且美版毕竟翻译不是很好,一些细节需要日音补全。
@wubs12345 建议你试试善人死亡的美配,绝对会改变你对美配的成见讲道理,台词要是不中二,不二次元,日配果断会出戏。而这个系列的台词真的很正经,女性角色不卖萌,男性角色不装逼( •̀∀•́ )而且翻译水平很高,其实我感觉不像是翻译的,而是英文版有自己的台本。因为用语很符合灯塔国习惯,英语字幕和日配在同一个意思的表达上有出入,明显更符合灯塔国用语。这就是为什么日配我觉得出戏一在语气有些过,二在和字幕不符。。。
@banjilar 是的,我在youtube上面看到美版的游戏视频有英语配音,顿时觉得很不爽。为什么差别对待。而且我们的游戏都要贵上一截。。。。。
@crisding89 中文玩家毕竟比不上广大英文玩家。正因为英文玩家多,大作也多,所以价格也便宜的起来都是G胖的锅。这和大陆作品薄利多销一个道理。可是大部分厂英配都是找些不知名的棒读声优(反倒觉得棒读姬挺萌的),令人受不了。
@wubs12345 没有啦,可能我那句语序有点不正确,我表示是为什么美版的善人死亡有双语,而欧版只有日语。其实单从善人死亡这一作来看(或许还包括枪弹辩驳),老外都觉得那波人的英文配音挺不错的。我个人看的时候也觉得还行,比起以前那些PC游戏那种恶心的英文配音好多了。也算是老美因为本地化日本游戏太多了,声优也开始慢慢发展了。 我还是希望华语界今后声优行业能尽快发展到一定高度让我们也能有福可享。
@crisding89 欧版海王星合集倒是挺便宜的……比美版便宜。
美国不就是那S姓掉节操平台的大本营么,不卖便宜些怎么行。欧洲不是有那U姓敢做敢卖优化感人的公司吗,自然卖的贵了。即便是同一平台,欧区价格也高点,可能是因为近年欧洲货币汇率涨了吧,或者欧洲人生活水平更高。
国产……有点水平的都跑去日本了。其余的配一辈子CCTV6和喜羊羊。配优质国产动画电影?那是明星演员的专利好吗(当然现在渐渐好了)。
美国不就是那S姓掉节操平台的大本营么,不卖便宜些怎么行。欧洲不是有那U姓敢做敢卖优化感人的公司吗,自然卖的贵了。即便是同一平台,欧区价格也高点,可能是因为近年欧洲货币汇率涨了吧,或者欧洲人生活水平更高。
国产……有点水平的都跑去日本了。其余的配一辈子CCTV6和喜羊羊。配优质国产动画电影?那是明星演员的专利好吗(当然现在渐渐好了)。
善人死亡玩的美版,简直是本土化最棒的游戏没有之一,美版配音简直惊艳到我,后来切了一下日配想说试试原版,结果玩了几分钟就想吐了遂切回去,日配中二爆棚性格模式化跟美配简直天差地别。美配自然不做作,人物性格也百分百贴合,各种美式捏它和吐槽也是恰到好处。尤其是那个兔子简直绝了,为了听她的声音我经常一边痴汉笑一边反复来回听她重复扯淡。如果不是玩了美版,对这游戏印象绝不可能这么好
一二代男女主公然亮明身份,不知道这作是处于时间线上哪一点了
然后能登配的这个戴安娜和前作的[此处剧透和谐一个词]露娜是什么关系,两个名字都是源于月亮,两个角色声优都是一个人,让人浮想联翩,我很在意
最终作有点小可惜,感觉没有以后了。不知道二代留下来的坑这次能不能填上
玩估计还是会玩美版日配,听的懂的时候就不看字幕了,美版配音还是接受不能
然后能登配的这个戴安娜和前作的[此处剧透和谐一个词]露娜是什么关系,两个名字都是源于月亮,两个角色声优都是一个人,让人浮想联翩,我很在意
最终作有点小可惜,感觉没有以后了。不知道二代留下来的坑这次能不能填上
玩估计还是会玩美版日配,听的懂的时候就不看字幕了,美版配音还是接受不能
@caiqing913 前作13年3月已经会免过了,这次再会免可能性不太大(当时正好赶上送15天PS+的活动我就把前作双白金了,语言分开计算奖杯组真是良心
回复不能