Q:想请您分享一下与云豹娱乐合作的契机?今后的作品是否都会与云豹娱乐合作发行中文版?

猿桥健藏:与云豹娱乐合作的契机是,其社长陈云云女士此前在SIE公司时,就曾与我共同负责过《魔界战记》系列等作品的本地化。我当时就深深感受到她对于将日本游戏通过本地化带给亚洲玩家的热情。因此,当陈女士自己创立云豹娱乐时,我便很想与她合作。我本人就任社长的时机也正好与此吻合,所以决定以此为契机开始合作。

对于今后,在亚洲地区,我们原则上会以与日本同步发售为目标,与云豹娱乐携手推进。当然,根据开发进度,完全同步有时可能比较困难,但即使有困难,我们也会努力做到在日本发售后尽快推出。

Q:对于日本一此前没有推出过中文版的游戏(如《流行之神》系列、《风雨来记》系列),会考虑和云豹娱乐合作推出中文版吗?

猿桥健藏:目前暂时没有具体的决定。此前一些作品没有进行本地化的主要原因是文字量非常庞大(比如《流行之神》系列)。但是,正如刚才提到的AI话题,如果未来能借助技术革新,在可控的成本范围内解决翻译问题,我们内心非常希望让更多玩家接触到我们制作的游戏。我们始终愿意考虑这方面的挑战。
微博 drdeceiver 4天前 16:32   上海 8回复

评论
期待下流行之神
decadef555 4天前 20:25 北京
纯扯淡了,我记得流行3是有民间汉化的,当年都是为爱发电,怎么现在有AI情况下翻译还是难题
bloodycao 4天前 20:30 浙江
流行就不指望了,加里亚来一下?
tonymonster760 4天前 20:42 山西
加雷利亚这必须得安排上吧?
nanamiyxz 4天前 20:54 山东
在中文区连民间汉化都没有的游戏大概率中文化也赚不到什么钱 日本一之前那几个文字量小的游戏中文化成绩应该都不怎么样 能继续做已经可以了 不指望流行之神这种能汉化了
makisama_ 4天前 20:59 广东
上面几位说的他能不知道?这贴里说的不就是“我不想说太直白,但是已经说明白了”
silver_moon_0 4天前 21:00 辽宁
这些媒体确实问了玩家最想知道的事情,不错。
ubiplayer666 4天前 21:50 湖北
日本一那個繪本遊戲在巴哈定價比惡靈古堡9還貴,這價格到底怎麼敢開的
lclanmao 3天前 02:30 台湾
回复不能
T