新闻

PS Vita简中版游戏《空之轨迹 第1章 全面进化版》8月25日上市,建议零售价249元人民币。8月18日起开放预约
出处 微博 微信 watarasejyun 2016-08-18 10:46   37回复

评论
猝不及防!!!离发售只有一周了。可惜我日版至今还没通。。。

不过可以200拿下了,啊哈哈哈哈

亮点自寻。。。这个全中文有时候还是很别扭的。。。ep=能源。。。cp=技力。。。按照趋势,属性表将会拥挤不堪的样子。地图对比了当年pc版翻译,一致的

fallwoods 2016-08-18 11:14修改
只求个三张大合集
shawn1220881847 2016-08-18 10:49
再见,坑死了,等了一个夏天
leaforz 2016-08-18 10:53
@fallwoods 老玩家表示这翻译无所谓,这几个槽哪怕就是不标我也知道是什么,但是他来的实在是太晚了,暑假都要结束了告诉你我要上市了
leaforz 2016-08-18 11:03修改
@fallwoods 说起来,不翻译的话,说实话cp、ep什么意思谁还记得?
watarasejyun 2016-08-18 11:08
@leaforz 知道肯定知道。。按照这个,str这些简写也是要翻译了。。习惯了会别扭罢了。

这个倒是不急,等着大合集,反正国行不怕炒,而且目前看来小约的译名是采用繁中的,不过不明朗,等发售了再说了。

@watarasejyun 这个对于玩家基本不影响吧。ep基本通用魔法值了吧,cp嘛,这个倒是用的少。
fallwoods 2016-08-18 11:11修改
@fallwoods 没有啊,还是老的翻译啊,小约的译名你看的是他的老广告把?那个广告里面的名字不对,后面新广告说了还是约修亚,乐百氏自家的翻译能把名字又起个新的?
http://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404009770058162058
另外你不急我急啊,特么他从暑假开头就说要出空轨国行,我特么的等到要开学了都没出
leaforz 2016-08-18 11:17修改
好像25号还有一个游戏要上市,这个月数量超标了
shuanghuachun 2016-08-18 11:13
@shuanghuachun 飞速骑行
leaforz 2016-08-18 11:15
@leaforz 这倒是。说到今天才发售的确太晚了,国行这个月超标发售一堆游戏。 我看了好几个广告都是约书亚,我找了半天没找到游戏内名字截图,到时发售再看了。

sony这边广告倒是对了。感谢lz
fallwoods 2016-08-18 11:18修改
@shuanghuachun 这个月还有同步的kof14,严重超出指标
fallwoods 2016-08-18 11:19
@fallwoods EP=Energy Point CP=Craft Point 这东西不翻译的话,一知半解的人多了去了
@shuanghuachun 4.城市自由狂飙、9.海贼无双3、18.SAO、23.KOF14、25.空轨FC+飞速骑行 国行这个月很丰富了
watarasejyun 2016-08-18 11:23修改
@watarasejyun 我不会告诉你旁边的AT序列仍然会出现比如cp-heal这些英文,并木有乱用
fallwoods 2016-08-18 11:25
会不会再来一套奖杯列表
alert_boy 2016-08-18 11:28
哦哦!终于来了|・ω・`)
topqrh 2016-08-18 11:29
@watarasejyun 还有sp
nikezhang 2016-08-18 11:31
@fallwoods 这种东西翻译一下还是好的,毕竟不是每个玩家都要去学习背HP、EP、CP、STP等等意思的,问这些东西什么意思的小白还是很多的
watarasejyun 2016-08-18 11:32修改
@watarasejyun 这倒是。
fallwoods 2016-08-18 11:33
@watarasejyun 是啊,我每次都记不住,每次都百度
lawqzyz 2016-08-18 11:33
@watarasejyun @fallwoods 不说我都忘记了,这回空轨连限定版都没有,我特么的真的是醉了
leaforz 2016-08-18 12:04
我都把日版收的只剩闪轨2了这个终于出了。。。
kikuuu910 2016-08-18 12:04
@leaforz 港中记得也没有……
watarasejyun 2016-08-18 12:15修改
@watarasejyun 瞎说
leaforz 2016-08-18 12:18修改
@leaforz 港中限定貌似送两个小粘土?
makisama_ 2016-08-18 12:20
@leaforz 看来是我记错了www
watarasejyun 2016-08-18 12:23
@makisama_ 没粘土,资料设定和CD,我更希望国行来个粘土
leaforz 2016-08-18 12:55
@leaforz 设定集和动画。限定必入。国行貌似很多都没出限定
shocklock-hk 2016-08-18 12:59
@shocklock-hk 别的我还无所谓,限定貌似就重力少女出了,其余除了铁盒国行都没限定,这个光秃秃的一个普通标准版太坑爹
leaforz 2016-08-18 13:02修改
求个零碧合集啦,就等你了。
fishbro1314 2016-08-18 13:16
一套奖杯,什么版都一样玩。
noellekagamigawa 2016-08-18 13:20
不管简中 不过SC和3RD还没出中
lingyizerp 2016-08-18 15:38
看来这把常识缩写也翻译真的是满足了部分自学能力捉鸡人的需求,审批的定位也没全错

这样培养温室花朵好吗,是不是早晚得把dvd.vcd.cd.bd也翻译一遍?
taikobosama 2016-08-19 22:04修改
港中刚白...SC 3RD快来吧
顺便把零碧中文也出了
verlas_yam-l 2016-08-20 00:27
@taikobosama 真的是常识么,光是cp,sp我就见过好多种不同意思的东西
nevmoo 2016-08-20 10:53
终于出了
hitominomeow 2016-08-20 11:54
终于出了
hitominomeow 2016-08-20 11:54
@nevmoo 你不会结合语境吗。。。一个管魔法一个管技能的情况下,ep和cp或sp还能是什么高深的缩写?
taikobosama 2016-08-20 12:40修改
回复不能
T