登录
认证
游戏
机因
问答
数折
约战
闲游
Store
PS4
《伊苏 起源》测评评分
港版 中文
白1
金6
银9
铜15
总31
点数1215 1537人玩过
困难
11.52%完美
奖杯
排行
评论
问答
主题
约战
游列
leaforz
我去,偷跑好久了今儿才有杯子?
2017-09-05 18:37
2017-09-06 01:02
回复
nikezhang
@leaforz
先出的日服杯吧,psv应该还有一套中文杯
2017-09-05 19:53
回复
lee283171701
@leaforz
好吧
2017-09-05 19:26
回复
层主
@lee283171701
对啊,我上周末就看到实体现货了
2017-09-05 19:02
回复
lee283171701
@leaforz
港中杯。。。
--= 展开其他1条评论 =--
jianfeng_xu
感觉是白金神作
2017-09-05 22:09
2017-12-05 00:35
回复
qq904308125
@emerson0924
3个人打3遍出最高难度和最低难度,再打三遍最高难度,一遍最低难度……其中一遍普通还不能死,最高难度boss连战,刚刚打困难难度boss都死了好几次才过,
2017-12-05 00:32
回复
qq904308125
@jianfeng_xu
23333,感觉要坑……
2017-09-07 01:44
回复
emerson0924
@nikezhang
每个难度都要打一遍的节奏?
2017-09-06 01:29
回复
ybakir
@nikezhang
去日版评论看了一下,这游戏白金要7周目。
2017-09-06 01:06
回复
nikezhang
@ybakir
如果完成高难度自动完成低难度奖杯就可以节省时间了,就跟神海一样
2017-09-06 00:49
回复
ybakir
@jianfeng_xu
看着强制四周目不同难度的那些奖杯就觉得不是白金神作。
2017-09-05 23:45
回复
nydcd
@jianfeng_xu
???感觉??EXO ME?
--= 展开其他4条评论 =--
xenosoul999
非常棒的游戏,但是噩梦难度……
2017-09-06 01:13修改
wujaesebas
评分 10
P9终于同步了!已经忍不住来吐槽了!这翻译质量是怎么回事?已经打到托尔线中段了,几乎没有一段剧情翻译不存在翻译问题的,女神一会儿菲尔,一会儿匪尔,连不同存档点“保存”的翻译都不同,最绝是魔像能翻译成“魔神父”,“每次网页都很吵,还是重新认识下吧”,这都是什么和什么啊!你甚至能在对话中发现秘制编码,翻译工作基本的校对都没有的嘛??简直堪称翻译事故的典范。撇开翻译不谈,某BOSS阵亡后还自带贴图错误,这又是什么鬼。10分给游戏,0分给移植诚意。
2017-09-06 09:07修改
2017-09-09 08:19
回复
wrinkle-orange
@wujaesebas
绝了,不买了。
2017-09-06 17:46
回复
lee283171701
@wujaesebas
被你说的不敢买了
zz657607816
评分 9
除了很难,我都不知道该用什么形容了,跟PC版略有不同,比PC版难很多
2017-09-06 23:44
mhrz_5131
来了
2017-09-09 12:07
dimmidovesei
本来想打折买来怀旧的,看到楼上说的翻译问题。。还是等碗烩面吧
2017-09-11 09:24
huhaosp
这游戏为什么是英语语音?4:3的画面 是要设置什么吗?有大神知道吗?
2017-09-17 01:54
2017-09-29 15:02
回复
xvjia-626
@huhaosp
抱歉,纠正一下,模糊印象唯一有语音的好像只有开场播片的女旁白,我猜那可能是游戏有意使用的其他语言,我当时脑洞是自创的伊苏语…移植问题是很多。
2017-09-24 18:25
回复
层主
@xvjia-626
谢谢 反正凑合玩吧 这移植好水
2017-09-21 21:25
回复
xvjia-626
@huhaosp
主机系统是不是简中,如果是繁中就不清楚了。
2017-09-18 00:07
回复
层主
@xvjia-626
港版中文啊 里面过场语音是英语 好别扭
2017-09-17 20:23
回复
xvjia-626
@huhaosp
可能你买的是英文版?一开始的过场和一些情节插图是4:3。
--= 展开其他2条评论 =--
sakauenachi
这也太难了吧,普通难度一个boss重打数十遍,完全被吊打,噩梦根本不敢想。后面的boss根本打不下去了,无奈只能弃坑了
好吧作死先选女的了,男主的线简单好多...
2017-10-29 20:44修改
2017-11-12 19:03
回复
层主
@summer_1_breeze
有实体版的
2017-11-11 16:20
回复
summer_1_breeze
@sakauenachi
请问下这个psv和ps4是cross buy吗
bilibilighost
评分 8
高中回忆,之前一直没打过NM的bossrush,在这白完算圆满了
没有新东西,升级奖杯辣鸡,且有一些翻译问题
另外拿到水手服白完之后打怪开始疯狂报错,打一只怪弹一次,被迫停止游玩
2018-09-22 01:13
ecchimu_495
评分 6
堪称事故级别的翻译质量……
说实在的这作还是Normal难度体验最佳
在数值层面上等级碾压太过厉害,即使NM难度下压2级也能碾压BOSS
从这一点体验上来讲NM仅仅是多浪费你一点时间在练级上面
从动作层面上看,Normal难度下的敌人进攻更为合理,你可以见招拆招的去应对每个BOSS
但是到了NM难度下,敌人的攻击就感觉在XJB做了,无脑堆密度,
不少招式在NM开始变得无解,即只能硬怼换血,这就成了无理而不是难
这一点上看NM难度的动作层面的设计是挺失败的
要说这白金难吧其实对技术要求并不高……更多还是看耐性
毕竟脸黑起来boss狂丢无解换血技怎么搞也糟不住
最后吹爆音乐
GENESIS入坑神曲
2018-12-10 19:55修改
slayermisuzu
评分 1
2018-12-21 20:50
lochri
本来要打7周目就有点烦了,剧情也不让人好好看。临时工被拖欠了工资,来报复社会的吧
2019-08-26 21:45
cailei72
噩梦难度 托尔线的恶魔回廊 装上安详戒指 变身魔人 ,还是怒气被瞬间吸光 ,不能减少消耗消耗,没法过去了是BUG吗
2019-11-10 17:56
x-x_desu
评分 8
不该开这坑的,boss rush跟梦魇3个周目太折磨人了
2020-02-27 08:00
2021-02-27 09:08
回复
yukari_age17
@x-x_desu
剧情模式其实还好,比BOSS高个几级就可以等级碾压了
musesouno_slime
中文的翻译相当有问题,完全没校正,用英文通了一遍,英文的文本是没什么问题的,就是遣词方面除了fxxk基本都用了,过于生猛
2021-05-26 13:13
2021-07-10 17:32
回复
层主
@musesouno_slime
话说我全程没遇到过报错,也许是因为我玩的英文版的原因吧
prince83755649
评分 8
十几年前在电脑上面通关过,现在估计是年龄大了,NORMAL难度最终BOSS竟然打不过去,法老控的音乐依然出色
2021-07-03 15:03修改
2021-07-10 17:34
回复
musesouno_slime
@qq348457753
要是英文还行的话可以试一下英文,英文翻译没问题,而且普遍反应的报错无限加载无法retry,我现在还差一个60级杯就白金了,全程没遇到任何报错
2021-07-09 07:55
回复
层主
@qq348457753
我机器系统语言用的是繁体,游戏里也是繁体翻译,基本上没有理解不了的语句
2021-07-08 20:44
回复
qq348457753
@prince83755649
请问下这游戏翻译问题现在修复了吗?
protestant_c
评分 9
素质很好的老游戏了,但是扣一分翻译,气到我退出游戏换日文版
2021-07-30 19:24
mikoto_suki
评分 8
貌似好多年前在网吧无聊开的伊苏就是这个。。。前段还买了菲尔盖娜的正版盘结果补丁问题玩不了,让起源变成了第一个玩到的老伊苏。。。法老控在这个时代那种又独特又非常正统的jrpg味真是棒。。。就是起源这个内容还是少了并且重复率太高。。三周目下来还花了几个小时刷满级杯,打一打的噩梦boss突然伤的不行,还是把时间用在接触其他更多美好事物上吧,白金有时候也真的害人。。
2021-11-08 13:24
seaphi
终于白金了 感谢大佬
@windup0311
哎 这游戏 太反人类了
2022-04-04 01:44
jinroh_yang
首发买了日版,看到港版才不到40港币,但是看到楼上所说翻译问题,想想还是算了。
2022-04-07 11:18
qb--cy
评分 10
多年前在pc上玩过,太喜欢伊苏了,后来ps上补票。伊苏系列全买了。重温一遍,这作可肝死我了。七周目
2022-11-19 12:44
未知
anysky126
评分 1
垃圾翻译,烂到家了,下意识因为是云豹做的,结果是个第三方公司,烂透了,一点玩的欲望都没了,白瞎了我40港币
01-12 09:59
福建
发表评论,请先
登录
T