官方维基提到,lore book是让你对剧情和世界观能了解多一点细节的物品(The lore books are interactable objects that you can use to get a little more detail about the plot and the setting.)。所以不一定是book。实际上游戏里的lore book也确实不仅是book。有文件/书信/笔记/日记/便条等等,种类繁多。
感谢@hackjak 和@darkness_un 两位老哥提供思路,我自己又另外翻查词典,找到了更贴近的词语:逸文。
“逸”的其中一个含义是“散失,失传”,“逸文”指“散失的文章或文字”,符合lore book散落在各地等待玩家收集的特性。
我会基于先来后到原则,先采取@hackjak 的答案,另外追加奖励给@darkness_un 。
题主悬赏了40铜
|
已采纳 hackjak 的答案
《废土3》lore book有没有对应的中文词?
回答
-
碎片叙事? (当然不能这么翻啦233)
叙事碎片? -
直译是知识集,传闻录。根据你的问题背景也许(废土)异闻录是较为贴近的中译。
lorebook在地下城规则书,上古卷轴OL中均有出现,常通过文物,文献,笔记记录做为一种对故事情节和世界设定的补全,也是让读者、玩家展开想象力对故事的理解进行发散的有效补充。宫崎英高算是深谙此道了。
例:
Heroes' Lorebook is an accessory for the Forgotten Realms campaign setting for the second edition of the Advanced Dungeons & Dragons fantasy role-playing game.
《英雄传闻录》是第二版高级龙与地下城幻想角色扮演游戏中遗忘之境剧情设定的一个附件。 -
轶闻集?
-
说个无关的事:那个是粉丝维护的站不是官方维基,他们社区经理在discord群里被我们喷的时候自己说的,顺带一提他们承诺要修奖杯bug的事都已经拖了两个多月了,我psn好友里和我一起关注这个事情的一个意大利fargo粉和另一个美国小伙都快要急红眼,说好这个月月中更新会涉及奖杯问题,结果都快要到现在都还没个屁。搬新办公室倒是很勤快的各种跟踪消息,如果不是疫情一拖再拖,inXile这公司内部管理很值得质疑
看了steam社区,pc版更了1.1.2,主机还是毛都没有,这么歧视主机奖杯玩家和中文区的公司我还是第一次见-
omega_neko0 @felixus0911 小作坊刚搬进大办公室,高兴了好几天,无可厚非
-
-
推荐两种翻译:
一种是“书页”,这个词的词意我觉得可以扩展一下,不单单指代书本。
另一个是“事典”,也是扩展,或者说是“化用”,类似“增益(buff)”、“减益(debuff)”。 -
题主要做汉化?
-
omega_neko0 @forskere 没,纯粹自娱自乐罢了
-
层主 @omega_neko0 这是真有心了
-
-
啊……追加的那个问答被管理员关闭了,现在不能额外给分了吗?
发表评论,请先 登录