@ccin2005 另外微博的原文我也贴出来了啊,就是国行空轨过审那个地方的底下,欢乐百世回复有一作只发行繁中
http://weibo.com/1821444155/DqsL2xJPJ?type=comment#_rnd1463873950187
@ingenka 东京迷城发行明明是是日本法老控,关角川什么事了,哪怕是角川,人家方根书简都在出繁中呢,翻译找sce台湾还是欢乐百世完全看法老控自己
而且之前就有淘宝预订的港版日文被渠道商告知取消了的事,不是为了中文,有必要这么波折?
是,人家是没明白告诉你是东京迷城,但也肯定只能这么说话,这么多作轨迹伊苏谁能因为审批问题只出繁中?
闪轨没出是因为当时没有国行,法老控又觉得对比ps3psv,PC版价格太低了,看不上,这也是欢乐百世的原话