「PS4/X1《蝙蝠侠 阿卡姆骑士 年度版》将于7月28日于香港及台湾发售」的所有评论
打死不出中文系列
bjloveandv 2016-07-13 10:07
@littlejiejie 现在游戏加dlc70多g了,不知道他一张盘能不能装下
eric_cartmanbrah 2016-07-13 10:21
官方不是发文说延期了吗?因为换引擎导致帧数不稳定,lz没跟进?后来的不知道哦
yeguche 2016-07-13 10:27
@actorkun 中文为啥难过?
nikezhang 2016-07-13 10:31
没中文是硬伤
lamiaruri 2016-07-13 10:53
@yeguche 延期的是合集重制
deadkid414 2016-07-13 10:57
没中文说个毛线
shaka8418 2016-07-13 11:21
@xstation3 蝙蝠侠阿卡姆系列好像没有过先例诶...都是一套奖杯的...那就得出了之后看实际情况吧~
deathknight_wing 2016-07-13 11:38
@nikezhang 打字不带脑结果打错了,应该是“难过,居然还是英文”
actorkun 2016-07-13 11:48
以前游戏市场没放开,没中文就算了,现在游戏市场放开还没中文,那就是诚意不足,没中文你出个蛋蛋。
lyp1120 2016-07-13 12:22
讲道理\',没中文主线还能看懂点,谜语人那些没中文才是蛋疼 。\'\'\'(英语大神当我没说)
domaspace172 2016-07-13 12:23
上周美亚160买的盘还没收到,你跟我说出年度版?
nocodo 2016-07-13 12:38
@puncs_jsn 港版和台版等等统称亚版.. 封面上面的18+标示就是台版 所以没有中文就没有中文
nekosennyn 2016-07-13 12:56
@cobray-gxy888 纳克不是游戏?雷曼不是游戏?三国也是低龄?神海4和全境这些游戏都在努力进入国内市场,就算进不来也要加一份简体中文让玩家看到他们的努力。
lyp1120 2016-07-13 13:03
@lyp1120 亚版来说亚洲英语是官方语言的国家比会中文的地方多,本身亚版就不是针对中国销售的,港台游戏市场一直就是开放的,要所有游戏有中文你先让这些游戏在国内能过审有国行版再说
ingenka 2016-07-13 13:13修改
从未有中文,还真是DC优良传统
mj526500276 2016-07-13 13:22
@ingenka 生化危机,全境封锁,极品飞车不都有中文,他们也没过审啊。说到底还是游戏公司自身的问题
@cobray-gxy888 任天堂的游戏也挺低龄的,最符合大陆审核,可任天堂却鄙视中文版,这不是大陆审核制度怎么样,是在游戏商看得上看不上中国玩家。
lyp1120 2016-07-13 13:32
@lyp1120 你是怎么得出任天堂的游戏低龄的就不问了,我就想问你是怎么得出低龄符合大陆审核的结论……
bsdlxypsy 2016-07-13 13:39
做游戏不是做慈善,就说这一句,华纳做不做中文关你什么事,DC顺带躺了不少枪
kojima419 2016-07-13 13:48
@lyp1120 都说亚版中文本身就不是针对大陆销售了,偶尔几个游戏加个简中打打擦边球多少赚点销量而已不能确保中文版销量的游戏怎么会没事出中文
ingenka 2016-07-13 13:50
时代不同了,2014年以前 主机上所有中文游戏我每个都买一张。现在买中文游戏还得挑一挑呢,更别考虑英文版了
altoriapendragon 2016-07-13 13:54
有中文首发支持,没中文……等以后打折吧,150以内买个
wzy520cs 2016-07-13 14:30
25刀豪华数字版已入,年度版洗洗睡吧
ironsam0905 2016-07-13 14:38
@mj526500276 明显是华纳的锅
oszj123 2016-07-13 14:41
我玩的是朋友买的日版,DLC最后一弹的奖杯印象深刻。
yancc_slimemk2 2016-07-13 15:00
@deathknight_wing 是的,不过现在华纳为了挣钱啥也干得出来吧,其实我个人还挺希望能有独立奖杯的,有动力来两遍
xstation3 2016-07-13 15:41
@xstation3 独立奖杯必须再来一遍
deathknight_wing 2016-07-13 15:46
无所谓有没有中文了,肯定入。
yyl96 2016-07-13 15:47
@nekosennyn 沒有中文不妨礙華納的潛在顧客購入這款遊戲吧
puncs_jsn 2016-07-13 16:00
@bsdlxypsy 卡通形象不是很多嘛,大多都是冒险娱乐,不流血不抽烟,很符合大陆审核嘛。
lyp1120 2016-07-13 16:12
@puncs_jsn 我没有说妨碍啊 是你说香港发行英文正常 不知道台湾怎样 我只是解释了psn亚服是统一的 不是很明白你的回复
nekosennyn 2016-07-14 00:04修改
不知道和初版的存档能不能兼容?以前有过相似的游戏么?
halala2014 2016-07-14 00:12
@nekosennyn 
我也不是很懂你的回覆。

『香港由 Game Source Entertainment 代理』『 台湾由杰仕登代理。』
根據以上的條件,實體版並不是由統一代理商發行,而你說的PSN亞服在我看來只是伺服器相關聯,不過不妨礙華納出貨的統一。所以議點並不在這裡。

『台灣(的情況)不知道,倒是香港發售英文版比較合情合理,有些香港人是外籍人士且母語是英文』
香港比較合情合理的原因是香港教育使用英文居多,所以顧客對於英文並沒有不適;而台灣的(英文使用及普及)情況我確實不懂,而不是台灣(的PS伺服器屬於哪個範疇)的情況我不懂。這裡才是我所想表達的。

請認真閱讀並理解,我知道中文講話很模糊不清,因為有些term作出來就是讓人覺得模凌兩可然後將責任順利推卸給他人的。
puncs_jsn 2016-07-14 02:46修改
@puncs_jsn 其实我的意思也很简单了,就是无论是谁发行 无论盒子上是标着“原装行货”的“港版”,还是盒子上标着“18+”的台版,只要这个游戏的版本在“psn亚服”上是只有一种语言(英文),那么就只有一种语言(英文),所以根本不需要猜测。
“没有中文就是没有中文”,表达的就是这个意思。
而且我也没有表达过英文阻碍了粉丝购买这个游戏的意思。
nekosennyn 2016-07-14 20:24
@puncs_jsn 因为所谓港服所谓台服,实际上就是“亚服”,只是选择的地区不同,货币形式就不同,所以无论是哪里发行的,如果是只有英文,就不会跑个中文出来,台湾和香港共有的游戏版本一直都是统一的。我没有否认你的意思,我只是说了不用考虑台湾的使用情况,如果港版没有,台版也没有。这么解释明白了吗。
nekosennyn 2016-07-14 20:27修改
@nekosennyn 
First of all, your claim didn't even have a counter-argument. You added some unnecessary information that everybody knows about and I didn't know why you thought you were having an argument with me.
I said customers in HK won't find an English ONLY game will decrease their motivation to buy. In contrast, Those who said NO Chinese NO Paid will find it difficult to play, however, they are not big deals to Warner because of the system that they are in. They aren't even target customers to Warner.
As I'd mentioned already, because I don't know how often that people in Taiwan usually speak English or use English they would probably consumers who will have less motivation to buy it. Also, I didn't say the server isn't for Asia-scale which includes HK and TW, but there are also other countries using the same title whose nations are non-Chinese speakers.
Regarding to this, I don't think Warner sell English ONLY version will reduce their revenue. Maybe the Taiwan people don't speak or use too much English but with passion they are still going to buy it.
This is what I meant.
puncs_jsn 2016-07-15 03:29修改
放15年前,非日文游戏不买,现在年龄大了,脑内翻译转不过来就不买了,不过,这确实是个好游戏。
liu_lu_224 2016-07-15 13:05
每次看到关于蝙蝠侠的新闻,都会因为没中文吵个半死
suki_iku 2016-07-15 14:05
年度版没中文很正常,各位等下一作没中文再出来骂也不迟
futexlocker 2016-07-15 14:09
@puncs_jsn 第一,我从头到尾都没有否认过你表达的观点,用英文重复表达同样的内容,有意思?

第二,我从头到尾都没有说过发行英文会影响一部分人的购买,不知你又为何老是重复强调这个?

第三,我表达得很清楚,无论是谁代理,谁发行,无论是实体版抑或数字版,如果亚服定了只有英文,就只有英文,我只是想表达这个,到底是我中文有问题还是你中文理解能力有问题?

第四,跟我说英文是几个意思?欺负我是愚昧的国人?还是显示你卓越的英文水平?
nekosennyn 2016-07-15 19:29
回复不能
T