
编辑:是否有有机会推出「启示(リベレーションズ)」系列的新作呢?例如推出 3 代的可能性?
竹内:目前我们将《生化危机》整个品牌系列全部重新检视,重新思考什麽才是玩家想要的。我们也知道《生化危机:启示》是深受玩家喜爱的系列,我们也希望有机会推出新作。同时也知道玩家很希望再见到人气角色们的活跃。

编辑:重制版(remake)的《生化危机 2》最近没听到新的消息,请问进度如何了呢?
竹内:目前开发进度还未到 20%,现在还无法对外公开更多的细节。但是我们有自信可以拿出令人惊艳的成果。
编辑:那《生化危机 1》和《生化危机 3》有没有可能推出完全重制?
竹内:事实上,GameCube 已有推出过 1 代的重制版,先前也推出了 HD 化的版本。至於其他的作品得看重制推出後玩家的反应再来讨论。
编辑:PS2 的《生化危机 扩散(バイオハザード アウトブレイク)》有没有机会推出 HD 甚至是重制版本?
竹内:不能说没有想过。但「扩散」因为通信系统之类的要素比较困难,目前还没有计画。
编辑:推出繁体中文版,对於扩大华人圈市场是很大的助益。投入中文版在制作时程上是否有遇到困难呢?还有为何决定投入中文版的制作?
竹内:我们从《生化危机:启示》系列第一次尝试投入中文版。我们也知道在台湾丶香港等华人圈,《生化危机 》是很人气的游戏,也认知台港 TV GAME 玩家很多。
多亏玩家的支持,中文版《生化危机:启示》获得玩家好评,《生化危机 7》从企划一开始就决定要制作中文版。我们也是意识到《生化危机 》系列是全世界知名的作品,我们也想要让更多人都玩到《生化危机 7》这款重新打造,回归恐怖生存原点的作品。

编辑:那推出中文版之後,实际上销售成绩亮眼吗?有超越原先的规划吗?
竹内:销售当然有达到成绩,而且更激励的是在粉丝间获得的评价更高。对我来说我想做出让粉丝开心的游戏。
其实提到中文版的制作,当初《生化危机:启示》的中文化是比较困难的。因为本来先做好了日文版,之後再制作英文丶中文和其他语言。要事後修改加入其他语言在程式面是比较困难的。
新的做法是先制作 “英文版”,之後再开发其他的语言版本,包含日文版也是在英文版之後开发的喔。而且本来《生化危机》的舞台就是以美国为主,实际上这样的流程也比较顺畅。
编辑:原来是先制作英文版。那现在的《生化危机》游戏是在美国开发的?还是在日本开发呢?
竹内:是在日本本社开发。但是「日本人的逻辑和印象来制作」会遇到一些问题。因为日本是单一民族,对於同一种叙述日本人基本上都会有相同的印象。举例来说的话,对日本人讲「穿过一个隧道之後会看到什麽景色呢?」我们都会有一个基本意象是:「坐着电车,沿着铁路穿过隧道後看到一片雪景。」
但是,对於美国这种多民族组成的国家不同,国民价值观非常多元。例如《生化危机 7》的 3D 动态捕捉是在好莱坞捕捉,美国的动态捕捉总监就跟我们抱怨过很多次,要求我们将剧本的内容写得更具体,细节也要详述。美日作法的确有不少差异要克服。
编辑:而且这次把游戏视角从第三人称变更为第一人称,对游戏性是相当大的改变呢。
竹内:没错。以《生化危机 6》来说的话,6 是一款让 “全明星” 登场让玩家可以一口气玩到人气角色的热闹作品。但反面来说,也有很多玩家想回到具有 “惊悚感” 的《生化危机》,毕竟 Bio 的起点是款惊悚的游戏,也觉得差不多该转换一下气氛了。初代《生化危机》也许对没有经历那年代的新玩家来说是有点旧,所以《生化危机 7》一面返回系列经典的要素,一面全面翻新才能吸引到现代的玩家。

编辑:7 代的确很可怕呢,游玩时压力真的非常大!

过去《生化危机》第三人称的玩法,游玩时玩家感觉比较像看着其他角色演戏。7 代为了让玩家更有沉浸感,这次改为
第一人称。而且没有转场全部即时运算,让玩家沉浸感更强,效果非常显着。
另外,其实一开始 7 代并没有开发 VR 版本的计画,因为企划阶段时市面上还只有对应 PC 的 VR 装置,价格非常高昂普及率并不高。後来 Sony 发表了 PS VR,他们马上就觉得《生化危机 7》和 PS VR 是绝配。
VR 版本推荐的最佳玩法是先玩一阵子 TV 模式,习惯之後再切换到 VR 模式游玩,不然说真的会被吓死!那个沉浸感实在是太强了。虽然现在 VR 模式是用普通的控制器游玩,但最一开始有考虑 PS MOVE 的玩法。但我们认为沉浸感会过於强烈,最後决定不采用。
现今市面上虽然已经很多 VR 体验型的游戏,但《生化危机 7》是提供给玩家 “作为游戏” 的作品,还有「用控制器游玩是 Bio 独特的坚持。」
编辑:未来生化危机的 IP 会怎麽走?朝向初代原点的恐怖惊悚靠拢?还是走向 4 代的动作强烈玩法?甚至是新的方向,例如《保护伞公司(バイオハザード アンブレラコア)》那种纯射击的方向?
竹内:《生化危机》有一时期的确朝着动作游戏的方向发展,但我们认为市面上已经有很多优秀的动作游戏了。Bio 的本质和醍醐味,果然还是围绕在 “恐怖生存” 这点上面。藉由这次《生化危机 7》 的机会,我们想回归《生化危机》的本质。
编辑:最後请给粉丝一些感言。
竹内:本次《生化危机》的正传代数作品 《生化危机 7》将在包含台湾在内的亚洲地区同步推出繁体中文版,台湾玩家们可以和全球玩家在同时间享受《生化危机》的乐趣,还请不论新旧玩家们都可以来尝试看看。

From.GNN