最近在做圆桌指南的汉化,还剩下一个Quest TL;DR(在流程攻略里只保留支线相关部分的一个顺序流程)页面没做,但是个人觉得这个页面意义不大所以就不打算搞了。
本人提供的公共汉化站
https://roundtablehold.soar.im
使用说明
站点是放在vercel上的,因为没有国内cdn可能会比较慢,而且每个月有100G的流量限制,大家如果觉得慢或者想自己架设本地或在线网页服务的话,可以按照以下步骤来做:
1) 访问 https://github.com/soarqin/roundtablehold,点击右上角的 Code -> Download ZIP(因为github也在国外所以可能会比较慢,码云最近管太严我项目有外链url没办法把仓库公开,请见谅)后解压到一个目录下,之后三选一:
2.a) (Windows) 下载mongoose后把exe解压到docs目录下,双击执行,之后就可以用 http://localhost:8000 来访问
2.b) (适用所有系统) 安装Python3后,命令行进入docs目录后输入python3 -m http.server回车运行,之后就可以用 http://localhost:8000 来访问
2.c) (自己架设在线网站) 直接把docs里的所有文件保留目录结构传到你的网站上,注意因为链接很多都是绝对路径所以只能从域名根目录访问。
声明:请勿用于商业用途。因架设站点引起的与游戏无关的问题本人概不负责
汉化流程以及问题反馈
汉化是用我用BinderTool和Yabber把PC版的文本数据解出来以后用脚本进行批量对比替换,然后再使用有道的API做一次机翻后逐条校对修正的,难免有很多没修正的机翻或者错漏,如果大家发现有什么错误的地方可以在 https://github.com/soarqin/roundtablehold/issues 上提交错误反馈。
如果愿意帮助翻译校对工作,也可以在上面的网页上提交一个请愿,或者直接fork项目后提交Pull Request。
我自己也开了一把新游戏正在逐个对照扫,发现一个翻译问题就解决一个,近期应该还会有不少修正。
FAQ
适用游戏版本?
所有内容已经更新到和最新的1.06版本一致
本指南适合哪些人?
适合想要详尽探索(或多周目补完)游戏主要内容(并非全拾取全探索),并且追踪自己游玩进度的人
不适合哪些人?
1) 白金功利党,对白金以外的要素完全不关心(页面上几乎只有传说中的道具和Boss页是有参考价值的)
2) 想要研究配装,技巧,逃课打法等的人(武器防具页面也还没有翻译校对完,所以获取方法目前也还是英文的)
似乎缺少一些地图标记?
原站点很多地图标记也都是合作者贡献的,所以有一些缺失,但对游玩进度的确认影响已经不大,实在找不到位置可以去搜一下其他站对应的攻略或者视频,checklist上有这个东西告诉你可以拿就已经是一个最好的提醒。
为什么不架在国内?
备案! 备案! 备案! 重要的事情说三遍。
为什么要做这个看起来吃力不讨好的汉化工作?
之前魂3的时候对着ZKjellberg的checklist认真对照中英文很吃力地打完了白金,觉得这种checklist只有英文用起来实在太累了,所以看到有人基于他的页面做了法环的checklist后就有了为中文版玩家做一份汉化的想法。
补充一些话
网站中很多链接是指向国外最著名的英文wiki,虽然资料很详尽,但是如果英文不好的话建议绕路。
主页的App下载对应的是英文版网站的内容,这里是尊重原站点所以没有去掉。
更新
2022/9/1: 武器和防具页面全部校译完成。