SEGA 专桉经理内海洋
在今年的东京电玩展 2014 中,索尼电脑娱乐(SCE)特地邀请了 SEGA 专桉经理内海洋出席以亚洲媒体为对象的记者会,除带来最新的中文化影片之外,也一併回答了媒体的提问。
现场播放了原创乐曲「DECORATOR」的完整中文化影片,由于现场并不开放录影,有兴趣了解中文歌词全文的朋友可以在下面看图片
由于乐曲的「歌词」与一般的游戏台词不同,往往比较抽象,即使是现在网路上流传的翻译也有各种不同的版本。内海洋指出,为了将歌词真正的原意传达给玩家知晓,因此製作团队在请 SCE 中文化中心进行翻译后,也都会将中文化歌词一一送交给原作者确认。
而关于很多玩家所关心的中文版后续更新状况,例如 DLC 的推出时程等,内海洋指出由于 SEGA 对于内容所呈现的品质相当注重,为了要与原作者确认翻译并且加以中文化,可能无法与日本完全同步上架,但是基本上日本版会有的 DLC,官方都将在繁体中文版推出。
现场有媒体问到,未来是否有考虑在《初音未来 -Project DIVA-》系列中加入更高的难度,或是更複杂的操作方式?内海洋则是强调,由于《初音未来》音乐游戏系列的定位比较特殊,会游玩的客群不只是音乐游戏高手,也有很多「初音未来」的粉丝,为了让所有玩家都能享受游戏乐趣,目前并没有进一步提高难度的打算。但若是玩家真的想要追求技术上的巅峰,可以考虑游玩大型电玩版《初音未来 - 名伶计画 - Arcade 未来音调》。
CNN编辑也向内海洋提问,好奇《初音未来 -Project DIVA-》系列一向都很重视与玩家的互动,例如开放玩家投稿服装设计、读取画面插图等,未来是否也考虑向亚洲玩家扩大徵稿?内海洋表示,这些企划目前基本上都是与 CRYPTON 所营运的 PIAPRO 网站合作展开,如果亚洲玩家透过该网站投稿,也是有机会入选。其中最为知名的就是出身于台湾,担任《初音未来 -Project DIVA- F》收录歌曲「遥控器(リモコン)」服装模组设计的绘师 グライダー(纸飞机)。
不过内海洋也承认,目前的企划徵稿页面皆是由日文来呈现,对于不懂日文的玩家来说可能门槛较高。未来如果有机会的话,也希望可以将页面翻译成中文,让更多的玩家有机会投稿自己的作品。
内海洋在记者会的最后强调,原先已在日文版中游玩的保存资料也能够以继承资料的方式直接继承到本次的繁体中文版当中继续游玩,希望已经购买游玩日文版的玩家们也可以多多支持(※中文版的存档无法继承至日文版)。
日文版的「DECORATOR」MV
作品概要
产品名称 | 《初音未来 -Project DIVA- F 2nd》 |
发售日期 | 2014 年 12 月 11 日(四)发售预定 |
游戏语言 | 繁体中文字幕/日文语音 |
对应机种 | PlayStation Vita/PlayStation 3 |
预计发售地区 | 香港、台湾、东南亚 |
发行公司 | Sega Corporation |
销售公司 | Sega Corporation |
游戏类型 | 节奏动作 |
游戏人数 | 一人 |
From.CNN
中文官网:http://miku.sega.jp/f2/cht