《FF XV》有望中文化?《FF 零式》《FF XV》总监田畑端独家专访

微博   微信 2015-02-04 23:00编辑     19评论
由 SQUARE ENIX 所开发的 PS4 / Xbox One 动作 RPG《Final Fantasy 零式 HD》中文版即将于 3 月 17 日抢先日本两天发售, PlayStation 摊位特别于本届台北国际电玩展邀请到该作总监田畑端登台展示最新的中文化游戏画面。



在舞台活动结束后,田畑端也接受了包含台湾、香港、中国与日本媒体的联合访问,以及巴哈姆特 GNN 的独家专访。在独家专访当中,製作总监不但谈及《Final Fantasy 零式 HD》的製作理念,亦透露了不少关于《Final Fantasy XV》的秘辛。下文将详述两场访谈的整理内容。


《Final Fantasy 零式 HD》与《Final Fantasy XV》製作总监 田畑端

《Final Fantasy 零式 HD》为 2011 年发售之 PSP 游戏《Final Fantasy 零式》的强化 HD 版,《Final Fantasy 零式》原本是《Fabula Nova Crystalls Final Fantasy XIII》计画的关连作品,于 2006 年发表时名为《Final Fantasy Agito XIII》,原定于手机推出,2008 年 8 月宣布改变玩法于 PSP 发售,2011 年 1 月进一步改名为《Final Fantasy 零式》。

而《Final Fantasy XV》原本同样也是《Fabula Nova Crystalls Final Fantasy XIII》计画的一环,于 2006 年发表时名为《Final Fantasy Versus XIII》,7 年后在 2013 年 E3 宣布更名为正统代数的《Final Fantasy XV》,平台从原本的 PS3 独佔改为 PS4 / Xbox One 跨平台,随后宣布总监由野村哲也改为原本担任共同总监的田畑端。

媒体联合访问



田畑端在受访时首先表示,这次的《Final Fantasy 零式 HD》除了在画面表现上有所提升之外,由于希望已经玩过原版的玩家也能够享受本作乐趣,因此在战斗操纵性、平衡性方面都进行了优化调整。另外因为《零式》是非常强调剧情的一款游戏,特别是结局部分令相当多玩家感动落泪,这次为了让所有的玩家都能够顺利玩到通关,特别追加了「简单」模式。

而关于其他的追加要素或是新 DLC 的疑问,田畑端强调既然在 PS4 平台上推出,当然也支援「SHARE」功能让玩家分享游玩过程,亦对应「奖盃」成就系统让玩家深入鑽研。游戏内将会追加一套 HD 版专属服装,并且不会有 DLC,他笑称相信随附的体验版《Final Fantasy XV -EPISODE DUSCAE-》会比任何 DLC 都还要让玩家满意。


被台湾媒体问到推出「HD 版」的契机时,田畑端表明其实一开始并没有计画要发行所谓的强化移植版,然而当初 PSP 版并没有发售日文版之外的在地化版本,因此在海外玩家的热烈期望之下,决定直接使用最新的主机平台来开发这次的《Final Fantasy 零式 HD》,也希望藉此机会将《零式》推广至亚洲地区。


现场有中国媒体追问《零式》这个名字的意涵,田畑端解释道「零式」破天荒地直接使用了汉字来作为标准字,从字形上来看是希望製作出符合亚洲气氛的游戏,包含了「想要将本作认真推广到亚洲地区」的意图。他也透露本作在决定要开发 HD 版时就已确定要推出中文版,希望亚洲的玩家能够对游戏内容感到亲切。

而从字义上来说,「零」代表一个全新的出发点,表示本作跟过去的《Final Fantasy》系列有所不同,并非以「冒险」而是以「战争」为主题,在操作上也採用更加紧凑、动感的战斗方式,想要特地强调全新的方向性,并且期待带给玩家全新的感受。

有香港媒体好奇《零式》与体验版《Final Fantasy XV -EPISODE DUSCAE-》有没有共通之处,田畑端表示《零式》是在保留《Final Fantasy》系列传统的情况下,将回合制的战斗方式改换为动作型态;虽然和《Final Fantasy XV》的系统不同,但是两款作品在「重视动作要素」的方向性上是类似的。



两款作品都强调了「动作性」

而之所以会在《Final Fantasy 零式 HD》的初回版中附上体验版《Final Fantasy XV -EPISODE DUSCAE-》的理由,则是因为两款作品同样都是在次世代主机平台推出的游戏,希望玩家可以先透过《零式 HD》来体验到将《Final Fantasy》转化为动作游戏的乐趣,然后再让玩家一窥真正针对次世代平台开发的《Final Fantasy XV -EPISODE DUSCAE-》。

田畑端也分享了《Final Fantasy 零式 HD》在製作高画质 HD 版时的辛苦之处。他指出过往在製作 PS3 平台的 HD 版时主要是将物件的解析度提高,强化在画面表现上的提升。《零式》之所以选择 PS4 平台来 HD 化,是因为 PS4 的素材本身就是 HD 规格,能够提供漂亮的画面。

然而由于本作原本是 PSP 版,在硬体限制之下,很多物件的光影其实是事先画好的。而到了 PS4 的 HD 版,不单只是将物件高解析度化而已,还使用了光影渲染技术来打造出更为拟真的世界,甚至有部份程式跟技术是借镜自《Final Fantasy XV》,在开发的过程中费了一番工夫。

日本媒体问到《Final Fantasy XV》与乐陞科技(XPEC)共同开发的契机与内容,田畑端解释道:「并不是将某个部分直接完全委託给乐陞开发,游戏整体的基础还是由我们东京的研发团队负责,然而因为本作太过庞大,在各处都有与不同的研发商合作。关于与乐陞科技的合作,是共同开发了游戏后半段的某些部分,协助一些细节上的处理」。

他进一步指出,乐陞旗下拥有研发单位以及美术团队,在美术的合作上是以外包发单的方式,在开发的部分则是由乐陞的游戏设计师、工程师与东京的研发团队共同作业。田畑端认为以「HD」规格的游戏在未来会越来越多,因此必须採取现代化的作法,像这样的合作今后将会成为游戏开发上市时很重要的一环。


与乐陞科技一同登台发表时的情形

CNN独家专访

在CNN的独家专访时段,田畑端先是好奇「巴哈姆特」的站名与《Final Fantasy》是否有什么关联性,在记者解释是站长 sega 基于对《Final Fantasy》的热爱而以最强召唤兽来为自己架设的 BBS 命名之后,田畑端笑称这或许就是一种「命运般的相逢」。


田畑端也有于CNN摊位直播当中登台

田畑端表示自己原本就对台湾抱持着相当好的印象,今年是第一次来参加台北电玩展,对台湾玩家的印象就是充满「活力」,带给自己很大的鼓舞。至于电玩展本身也相当热闹,电玩市场感觉上以很快的速度在成长。

《Final Fantasy XV》有望中文化?!

对于这次游戏能顺利在亚洲推出中文版,田畑端提到自己原本不清楚《Final Fantasy》系列在亚洲的接受度有多高,但是看到华文圈最大的电玩社群网站名为「巴哈姆特」,似乎能够实际感受到在台湾确实有很多《Final Fantasy》系列的粉丝。


当询问台下观众「玩过《FF》的人请举手!」时,反应相当热烈

SQUARE ENIX 也希望除了原本的忠实支持者之外,还能够再吸引更多的玩家来游玩《Final Fantasy》系列,因此便与 SCE 中文化中心合作,投注力量企图推动亚洲市场。现在官方正全力製作《Final Fantasy 零式 HD》的中文版,希望中文化的知识与经验也可以沿用到之后的《Final Fantasy XV》。

他强调虽然《Final Fantasy》系列是以日文为基础,不过官方一直希望让各国的玩家都能享受到《Final Fantasy》的内容,因此最大的希望就是往后每一代的开发都优先将中文版考虑进去。

《零式 HD》取消连线机制是想要让玩家更快体验游戏内容

记者随后问到,本作的 PSP 版当时主打 Ad-Hoc 连线,而 HD 版之所以取消了连线功能的理由是?田畑端解释其实理由很简单,因为 PS4 没有 Ad-Hoc 功能,如果要实现多人游玩则势必要推出网路连线系统;在重重考量之后,他认为与其花时间开发网路连线而让上市时程延后,不如更快把游戏内容呈现给玩家。

过去在日本媒体的报导中曾提到《Final Fantasy 壹式》已完成商标申请,对此田畑端澄清公司每次都会一口气申请很多专利商标,数量可能高达 100 多个,如果全部都想成是续作的话也未免太多了。不过他表示自己也非常希望可以製作续作,延续《零式》的世界观,採用比较严肃的风格。他本身是想要製作针对亚洲玩家设计的《Final Fantasy》,而《零式》也是在这样的概念下开发。



关于《Final Fantasy 零式》,记者也询问了总监心目中「真正的主角」究竟是谁?田畑端表示《Final Fantasy 零式》採用了类似群像剧的构成,14 个人同时都是主角,不过如果一定要选出一个的话,果然还是担任「队长」角色的「Ace」。就好像他个人很喜欢《三国志》,认为这部作品就是因为众多角色的活跃才精彩,但若要选一个人,他会认为曹操才是真主角。


GNN 记者:「不是刘备吗?」 田畑:「刘备的部份感觉在小说中加油添醋太多了!」

他也表示自己在游戏中最喜欢的角色是「伊札那(イザナ)」和他的陆行鸟「奇奇利(チチリ)」。虽然这两名角角色在游戏开头的 10 分钟就壮烈身亡,但也因为《零式》是强调「生命」的一款作品,这两名角色的存在让故事拥有了深度。


伊札那是马奇纳(マキナ)的哥哥,担任第零班的通讯员,与 ACE 的交情相当不错

希望粉丝实际游玩过体验版之后给予更多回馈

接下来是关于《Final Fantasy XV》的相关提问,由于现在是社群网路蓬勃发展的时代,特别本作是相当受到瞩目的作品,官方一有动作,粉丝们的反应也会立刻显现。对于开发者来说,是否会因为见到了粉丝的反应而影响作品开发的方针?

田畑端表示,确实有很多玩家会对游戏表达意见,这些意见官方都有认真地观看,不过是否要实际应用到游戏中则会视情况而定。特别是目前游戏还在开发阶段,有时候玩家只在网路上留下短短一句评语,也很难判断这些意见的基础。因此官方也特地设计了体验版《Final Fantasy XV -EPISODE DUSCAE-》,相信在推出体验版之后更能让玩家反应实际游玩后的感想。



田畑端还半开玩笑地说,其实网路上容易出现很多断章取义或是因翻译而造成误解的内容,让大众觉得「这个人怎么会讲出这样的话?」。他举例说明,如果巴哈姆特刊载了这篇专访报导,提到「田畑端想要针对亚洲玩家设计《Final Fantasy》」,之后流传到日本或是其他海外媒体变成「田畑端表示未来只会在亚洲发行《Final Fantasy》」,就可能造成天大的误会。他强调希望能够建立正当公开的管道,可以让官方直接面对玩家,并听取玩家的意见。

而像是开放《Final Fantasy XV》主角 4 人的乘车清晰图档让玩家自由合成等等,官方宣传团队展现了相当亲民的作风。田畑端提到当初在东京电玩展释出预告片,想不到竟然有玩家会这样做;但是既然已经造成风潮,与其去阻止玩家,不如就顺水推舟放出画质最好的图让玩家可以玩得更尽兴。他更表示甚至连自己平常不玩游戏的朋友都对他说「我的同事在电脑上玩你们的图片!」,让他觉得这也是让更多人认识《Final Fantasy》的方法。


恶搞合成图范例,主角一行人开车去看奈奈接机

从《Final Fantasy XV》正式发表更换总监后,本作就举办了许多说明会、展示会,并且也不吝于透过直播等方式和玩家分享目前的製作状况。从这个层面来说,《Final Fantasy XV》可以说是一边与玩家互动,一边逐渐完成的作品,与过往「先将作品完成再受玩家评判」的传统方式很不相同。

田畑端表示这样的作法除了是因应时代趋势之外,也因为《Final Fantasy XV》会是一款开发时程很长的作品,这段期间不能让玩家都不知道游戏在做些什么,因此会尽量在开发过程中一点一点透露消息。另外,玩家给予的意见也会带给团队刺激跟动力,当开发团队感受到众人的期待,製作时也会更有干劲。

席德妮的真实身份其实并非「席德」?

另外,关于在「JUMP FESTA 2015」宣传影片中公布的女性整备士「席德妮(Cidney)」,GNN 记者也特地询问了她是否就是《Final Fantasy》系列作中经常以天才技工身分登场的经典角色「席德(Cid)」。田畑端笑道,官方并没有说这名女孩就是「席德」,至于为什么要安排这位女性出场,在玩家们玩过体验版之后就会知道了。


席德妮的真实身份究竟是…?

由于先前《Final Fantasy XIII》前后共推出了 3 部作品,GNN 记者也好奇问到《Final Fantasy XV》的故事会设定成一作完结,或者是有计画继续延伸下去?田畑端给予的答案是,会不会有续作不确定,但目前开发团队希望将全副精力先放在《Final Fantasy XV》,把所有想做的内容都加进去。毕竟《Final Fantasy》整个系列并不会在《XV》就完结,所以一切都可以说是「To be continued」。

另外,关于《Final Fantasy XV》会不会提供线上(Online)的要素,田畑端的回答则是「具体的内容目前无法透露,但是我们会积极检讨」。

《Final Fantasy》就是「最强」!

在访谈的最后,GNN 记者询问了先前曾经担任多款《Final Fantasy》系列作总监的田畑端,在他的心目中,所谓的《Final Fantasy》是什么?田畑端表示,如果说《勇者斗恶龙》是「王者」的话,那么《Final Fantasy》就是「最强」。

他笑称虽然这样的讲法好像有点中二,不过他真心觉得《勇者斗恶龙》在日本拥有不可动摇的王者地位,而《Final Fantasy》虽然没有「国民 RPG」的称号,但是在画面、性能等各方面都企图达到当代的最强水准,他也是以这样的心情在製作《Final Fantasy》系列。希望玩家们可以期待《Final Fantasy XV》的问世。


照片取自 PlayStation_TW 官方粉丝团

From.CNN
评论
吹的真火 没中文对的起人吗
jajolin 2015-02-04 23:00
零式这测试画质不错
summer_1_breeze 2015-02-04 23:02
还是《零式》?说好的《杀马特幻想》呢?放出一个试玩还是和《零式》本体绑定的...明显吊人胃口.
wknet1988 2015-02-04 23:07
零式里的第一逗比我记得叫马中国。
ltffly 2015-02-04 23:11
肯定有中文的啦!
logduo 2015-02-04 23:11
肯定有,FF13和FF14都有中文,15是板上钉钉的
gxshixian 2015-02-04 23:58
就没担心过ff15中文。。。。。
moelively 2015-02-05 00:02
我觉得PS4上可以出一个FF全系列HD重制,然后全中文化~哈哈哈哈
squallzero3 2015-02-05 00:17
看到奈奈我就激动到不行
tomasli 2015-02-05 02:57
零式零式!!当初PSP版玩了好几遍!
chrispw00 2015-02-05 09:14
乡非15肯定有中文!
watarasejyun 2015-02-05 09:16
@tomasli 我也瞬间激动了 竟然是合成图
saber307 2015-02-05 09:17
@saber307 命名为《洗剪吹见女神》
tomasli 2015-02-05 10:04
玩过ff13-3后,越来越期待ff15了
同时也希望重置ff12 HD中文版登录PS4
此生无憾了
yuuko0112 2015-02-05 10:33
可中文化游戏里面抛开索尼第一方,最不担心的就是FF了,必然会中文化的。。。
clq_vaan 2015-02-05 15:10
从FF13开始,对FF不怎么感兴趣了
xylh 2015-02-05 18:46
FF12呢?FF12呢?FF12呢?FF12(ry
lsfy 2015-02-05 19:46
艾斯,托雷,辛可,莎温,奎恩,金。。。想想都带感
另外果然我大班花是真主角啊!
lenovolyf 2015-02-05 19:54
看着就心动啊
ningmeng-arno 2015-02-06 05:14
回复不能
关联游戏
关联奖杯
T