秋之回忆8公告

本文为《秋之回忆》更名为《告别回忆》的公告
不知道名字对于秋之回忆系列重要性的就不要进来了
类似于大家熟悉的Play Station改名叫做玩乐车站,(就差叫播放车站了,还偏不叫玩乐驿站)
而且和精灵宝可梦,多啦A梦这种由原厂商/作者推广的名字不同,秋之回忆现在是后妈养的状态,而且这个后妈本来准备雪藏她的
以下为GW社摩点公告原文,地址点出处
————————————————————————————————————————

首先,因这些日子的沉默向大家致以诚挚的歉意。

有些话不是不想说,而是如果不能妥善的把全部问题一次性说出来的话,反而会造成更大的困惑。

今天,志仓社长那边发的推特大家想必都看到了,MAGES.官方的公告也会很快挂上,在此,就这些天的问题一并对大家做个交代。

由于商标相关问题,并考虑到翻译的准确性,《Memories Off》的中文地区官方系列译名正式确定为《告别回忆》,《告别回忆8:无垢少女》中文版需申请新的中文商标,游戏内部文字(PC、PS版)和游戏周边的文字也需要相应的修改,导致原定的游戏发售时间(2018年6月)不得不推迟,周边发放等一系列活动也将相应延期。

对此,我们表示深深的歉意,具体的发售时间,我们将在确认后第一时间(大致在两到三周之内,PS中文版改为MAGES.亲自来做发行,他们需要一点时间确定准确的发售时间)告知大家。为了回应各位的期待,已预约购买的玩家,我们将为您免费提供今年夏天发售的追加剧情DLC作为对大家能够给予继续等待的感谢(包括PC版和PS版),希望大家能够多多谅解。

最后的回忆即将苏醒,请和我们一起等待。
出处 微博 微信 zyt133123132 2018-06-28 23:40   136回复

评论
查看更早的评论
我觉得吧,本来就是个烂摊子,有人愿意接手继续做就很不错了,你们这些铁粉都不买了还能指望路人来支持么
youngsheep12 2018-06-29 01:00
@youngsheep12 GW社长拼死争取到的MO新作,结果因为自己是发行商而商标在原代理那里拿不出而翻车,真的是走背子到了极点,200W对于游戏来说够了,但对于商标……多半不够塞牙缝吧
zyt133123132 2018-06-29 01:09
说起来这次也可以说是KID的遗产们彻底off了,再见了KID,再见了纯爱gal时代
zyt133123132 2018-06-29 01:11
现在的玩家真是严格呢
觉得中文版译名不好大可以玩日文原版,这个没改嗯

实在不行,不看不买不玩就是了
cation-m 2018-06-29 01:14修改
现在真是 没有对比就没有伤害 越来越觉得欢乐百世真是靠谱

同样是移植PC 欢乐百世的PC移植充其量是有槽点 YS8的那个PC移植我记得初版根本不能玩结果回炉了 现在也好不到哪去
同样是众筹 欢乐百世的众筹最终3个都出来了 这边现在连名字都改了

哎 可惜被喷跑了。。。
yes_rpg 2018-06-29 01:13
@cation-m 退款就是为了买爆日文版啊
zyt133123132 2018-06-29 01:16
@zyt133123132 这不就结了,改名本身就是P大点儿的事,真爱粉不都全版通入么
cation-m 2018-06-29 01:18
@celebi-pm-251 类似《秋之回忆》这种翻译挺多的...例如《半条命》这个Half-life指的是半衰期λ...还有《白色相簿》这个「Album」很明显是「专辑」顺便JoJo里也有很多以乐队/歌曲命名的被瞎翻译...错就错了呗无所谓了反正都用这么久了...又不指望每个耍物理学圣剑的都学核物理每个推小黄油的都听Beatles...都叫习惯了...秋之回忆这种就跟高达凌志一样属于迫于无奈...私底下爱叫啥叫啥...而且《告别回忆》也不算难听...反正当年虽然骂声挺多但现在基本都叫雷克萨斯...至少没改成《Microsoft Office》

老任这个宝可梦大概是想学哆啦A梦吧...重点就来了...无论是宝可梦还是哆啦A梦听起来都像一名...而叮当猫啊口袋妖怪神奇宝贝宠物小精灵之类的听起来更像一类...所以从叮当猫过渡到哆啦A梦不会有多么违和但宝可梦就显得有点奇葩了
dt_psvita 2018-06-29 01:23
@cation-m 然而秋之回忆太特殊了,1~4是KID的秋回,5~7是5pb的秋回,至于8……megas的?
所以如果没有GW存在,或许连8都不会有,这里有多少是KID的粉丝,多少是5pb,多少是真的喜欢8的不从得知
所以全版本买爆这种事,除非是复刻之前的作品,再加上这次日版的限定只有以8为核心的OST设定集小限定,还有就是贵的离谱的带现场门票的怀旧限定

说真的,大家的老婆都变成了人妻模样,信似乎都嫁人了,买爆啥啊

P.S.日版没改名,倒不如说没有汉字名称,从最开始就是英文的标题没有歧义,结论:都是KID的错
zyt133123132 2018-06-29 01:33修改
@yes_rpg 是YS树海不是YS8
wiedzzmin 2018-06-29 01:39
@wiedzzmin 就是YS8举例啊 以前欢乐百世移植法老控作品有这么多幺蛾子么?
yes_rpg 2018-06-29 01:41
简单的写下到底咋回事

起因:这次是GW直接发行,以前是通过代理商,结果秋之回忆的商标还在代理商那里,具体拿不回来以及未来也可能拿不回来的原因不得而知。
经过:而后娘(5pb)把孩子(MO)交给了后后娘(mages)起名字,然后起的还不好听……

需要背锅的:KID……最初有汉字标题就没现在这些幺蛾子了

或许是mages想后续再用MO出新的系列吧,所以对于中文地区干脆就用告别回忆来起头了,但这样我就更没有理由支持这个不是亲妈风格(KID),甚至还不是后妈(5pb)风格的memories off了。 8忍着还没玩,从之前来看两者的区别是信这个配角的地位还有画风
zyt133123132 2018-06-29 01:44修改
@zyt133123132 这不对 XBOX360的繁体秋之回忆7的中文版难道是北京娱乐通的版权?不合理吧?

是发行商低估了大陆正版发行的复杂性吧 如果还是老样子 PS4港台版+steam国区繁中 完全可以规避大陆版权

非要上简中才成现在这样吧。。。。然后 这游戏大陆真过审了吗?

要我说 等商标过期了在做最后一次尝试拿回商标在发行才是正道
yes_rpg 2018-06-29 01:48修改
@yes_rpg 这次极其有可能是mages想把以后因为名字差别而导致的歧义彻底消除掉,所以直接两边全换了。毕竟这次GW是作为发行商而非以往的代理模式,整个中国(嗯,海峡对面先别打我)都是由GW发行的。 可以说是一开始以为是好事的的事情翻船了
zyt133123132 2018-06-29 01:51
牛逼?改个名字罢了,内容又不变,要我说,精神洁癖TM的也要有个度,按这说有些人玩什么中文版游戏?日文再怎么翻译有些韵味也只有熟懂日文的才能体会其中。口袋妖怪这么大的ip改个名字,多少精灵内容改了名字,玩家心里美滋滋,毕竟那都是当年很多人努力下请愿来的,甚至改个名字都没多少人在意,到了这儿,怎么成这样了,真难伺候啊,也许就不该出中文
noellekagamigawa 2018-06-29 02:13修改
@noellekagamigawa 
不揪住这点上纲上线怎么突出自己是老玩家
上面有说到两三千超限balabala...要我说,真爱黄油全店特大有人在好吗
cation-m 2018-06-29 02:19
@noellekagamigawa 
有些东西是情怀,不是想改就能改的,宝可梦不也是么,有人接受但也有人反对啊。
或许任天堂玩家不一样,任天堂给什么就玩什么,别的游戏没汉化都是喷,嘿,宝可梦是跪求(
然后宝可梦标题或者精灵译名,任天堂玩家也接受,毕竟是跪求来的汉化,怎么样都好啦...
auauroura 2018-06-29 02:46
3888有人6000收呢,那些铁粉怎么可能退款
wubs12345 2018-06-29 02:50
个人感觉还好,之前的用法也一直是MO加数字,我觉得名字这个并不是个大问题啊,问题在于不能按时发行和装死惹了众怒了,心态稳定不会退款。
menthahaplocalyx 2018-06-29 02:53
强行国行惹的祸,这种做不到严密对应的翻译港版只要是个英文名的多半就不会上封面(保守估计约七成),至少中文标题不会体现在封面或标题中,港版的最终幻想就叫ff,没有翻译,港版的合金装备就叫MGS,也没有翻译,港版的生化危机就叫RE,也没有翻译,港版的神海就叫uncharted,更没有翻译,来到了国行为了应付审查才来了个秘境探险,不过个人觉得秘境探险可比神海贴切多了,四代外加两作外传都扣题,神海就不行了,2代也不在海域

当然如果标题用日文的话(包括外来语片假名),那么港中都会来个中文名。比如ダンガンロンパ,閃の軌跡等等

还是觉得如果交给港台发行,几乎肯定就是上面的套路,就叫mo了,毕竟日版就叫这个,没有意译,日文名メモリーズオフ,纯音译,贴切又洋气

至于ps嘛,日本不都叫普莱斯袋熊吗,索尼有些产品名字就完全可以代表那一类产品本身,老外如果问你借walkman可不一定非得要索尼牌的
conanedogawa4869 2018-06-29 03:27修改
是不是还要宣扬下女神异闻录这种译名的正统性?
看不懂被迫改个标题怎么了,显示就你是老玩家是真正的黄油佬?
雪碧社凉了没多久,这些个ip死光了最好?
memories off翻译成秋之回忆你还有理了?
crystalmacarons 2018-06-29 03:51修改
譯名翻譯我覺得不錯的就潛龍諜影,秋之回憶這個改成了告別回憶以後我還覺得挺好聽的
nightmare191219 2018-06-29 03:38
哇,高贵的老玩家。
seraphenix 2018-06-29 03:44
单改名字不是大事,发行商不知变通玩装死撞到一起
zakuxiao 2018-06-29 04:11
有些东西你不介意不当回事,不代表别人不介意。
即使你有不同观点,介意的人表达自己的不满时并没有针对你们这些不介意的人时,
我是不知道上面有几位非得来嘲讽一下、指点江山一下,能给你们带来什么样无比的快感。
jinye_miyu 2018-06-29 04:49
@wildwinds 刚刚刷微博刷到NEW GAME消息
GloriaWorks
今天 00:53 来自 微博 weibo.com
关于New Game游戏中文版,原本准备等到确定具体发售日期在公布的,不过我们知道大家也在等候这个游戏的消息,那么就先正式宣布一下现状吧,GW、出版方、发行方三方面业已交接完毕,正在努力确认最后的发售日。
确认的瞬间,游戏会进入商业宣传阶段,很快您就可以在台湾的种种地方看到游戏的广告。
劳您久候,非常抱歉
(图片暂时发不上来,只能文字复制粘贴了..


有些人真的是...因主都说了【不知道名字对于秋之回忆系列重要性的就不要进来了】
然而还是有个别人士来吐槽因住,我是该说你是闲的呢还是闲的呢还是闲的呢
你不在意改名字不代表别人不在意,你不认同因住的想法,不进来不就行了,何必进来一顿嘲讽呢
color_xi 2018-06-29 04:55修改
爽到
themarvellouscjj 2018-06-29 05:52
羡慕有中文gal玩的玩家 还能纠结译名。。想想那些志仓老贼那些不给出中文的游戏吧想纠结都没机会
futexlocker 2018-06-29 06:19
@noellekagamigawa 这是后妈的的后妈起的名字,和亲妈起的能一样?
zyt133123132 2018-06-29 06:40
@cation-m 黄油也是因为游戏本身有趣,或是对角色或内容有执着,但是这作系列主角只是客串还是人妻级,有多少人是真的冲着新的人物和剧情去买的,更不用说本身这次店特就没意思,社保不能
再一个收全店特是玩家自己买N份游戏上去的价格,而这个是一份就是那个价位了
zyt133123132 2018-06-29 06:45修改

这张被我漏下了
不知道是不是社长暗示汉化进度
zyt133123132 2018-06-29 06:55修改
不多说什么了 凉凉

dlc是不需要的,只想一次性全打穿的那种感动

译名很显然不是哪个更好的问题,而是给不给用的问题,秋之回忆也不见得如何信雅达,但是情怀都在里面了
return_cn 2018-06-29 06:58
告别回忆是啥意思? 与回忆告别? 还是关于告别的回忆? 不知道牛盖姆中文名会变成啥
aaztms 2018-06-29 07:08
@color_xi 
哦,小手一弹,键盘一敲,就把“懂得名字意义的”给代表了,合着只有符合这个条件的才算老玩家咯,我要是不认同那前面几作MO就算白玩咯?无形中被代表了因为意见不合也不能呛是吧,老玩家还真是特权霸主呢

加个“我认为”不是什么难事吧?
cation-m 2018-06-29 07:13修改
就一个名字而已,老玩家还是厉害~
grit__ 2018-06-29 07:21
抛开商标权不谈,《秋之回忆》这个翻译本来就是有问题的,不过是当初因为游戏时间这么翻了而已。而如大家所知,游戏续作很多都不在秋季。
所以说只是习惯问题而已。

再就是,这作说是最后一作了吧,那就更无所谓了。
pillow0712 2018-06-29 07:21
说改个名字不是问题的想想那些知名人物或者团体要是改名后会是什么结果。这已经不是原意准不准的问题了。
ptwxhq 2018-06-29 07:53
ng呢,不会也来这一套吧,gw能不能靠谱点
yisola 2018-06-29 07:55
于是最后又嘲讽了起来
heyoutui 2018-06-29 08:25
这么多年了 改了确实有点不习惯
huhaosp 2018-06-29 08:28
我觉得宝可梦挺好的啊,主要还是和ポケモン读起来很像啦.
ve_amas 2018-06-29 08:29
拖那么久,来个改名延期
akito-sid 2018-06-29 08:37
名字随便改,但是你要早点发售啊
rain7zr 2018-06-29 08:58
7月份你可一定出啊 日文都啃完了 告别单身的信
liangzhijun 2018-06-29 09:20
尽快发售吧。。。一直忍住没买日版。。。
asakawa_tetsuya 2018-06-29 09:23
所以到底是不是最终作
dark_flameboy 2018-06-29 09:33
留言居然全看了一篇,希望早些發售,,幸好有萌豚地雷社死亡終局
akiroshi520 2018-06-29 09:50
楼上怎么在撕译名,最大的问题不是延期嘛!而且是没有任何预兆的延期,每次都能想出新理由的延期,甚至连开会都能延期的延期

每次看到gw相关我肯定来黑一下,mmp隔壁乐百氏的死亡试炼都发货了这边又延期,等我灰鹰幻境拿到手那边都还给不出一个具体发售日吧。不用拿其他游戏跳票来对比,其他游戏跳之前官方收我钱了嘛
heziyuye 2018-06-29 10:01
硬核老玩家呢,不想听见反对意见就老老实实的在你们所谓的老玩家圈子里发,发到公众平台就要有心理准备。
什么自欺欺人来一句不懂得不要进来就行了?拿p9当微博还行,微博你不关评论不也有反对的声音。

忠实粉丝不是应该只要发售就买买买么,挑三拣四的怕也不是什么忠实粉丝。不管从剧情也好翻译也好,和秋之回忆搭上边的怕不是只有mo1
eric_198731 2018-06-29 10:05
@yes_rpg 欢乐百世有伊苏的商标吧(也许)
h5228 2018-06-29 10:13修改
眼瞅7月了,DLC呢
shellingnie 2018-06-29 10:20
可以来个众筹买商标,检验真粉的时候到了。
cunhanjp 2018-06-29 10:39
买了1098的和吃屎一样、人民群众喜闻乐见他不喜欢他算老几
wqslww618 2018-06-29 10:46
长知识了,我只玩到想君,当年就好奇过memories off怎么变成秋之回忆的,很喜欢这名字,可惜这么多年过去了居然名字都没守住
qingyyy 2018-06-29 11:27
此为内部人员星流姐对译名的解释

我来解释一下秋之回忆改名为告别回忆的一些有意义的事情。
1.这个译名并不是随便定的,就像公告所言,其实也是我们几个历代参与中文化工程的人多次讨论,mages在我们提交的许多个备选方案里选中的这个译名,所以基本来说是制作者钦定的,对他们来说最贴合他们起名初衷的译名。
2.没有必要为某一两作来折腾这个改名的事情,所以大家可以明白,改名不是结束而是一个新的开始,希望大家能理解这个意义。今后,还将有许多精彩。
3.这一次MO8的中文版的发售将会推迟,确实是因为商标变更导致的流程时间增加,而这个是mages的决定,并非临时起意。
4.这一次能进行这个行动也是因为GloriaWorks不同于以前的代理,而是mages钦点的对等合作关系,也因此,很多事情并不像以前代理那样自由,很多事宜需要共同商议决定,但反过来说,也将比以前的代理模式更加注重中文玩家的权益,所以希望大家能理解并支持,今后会有更多的精彩。
还有,欢迎大家传播一些关于此事的解释,比如我写的这些,希望所有MO系列的玩家都能了解到这背后的许多考虑并非是出于单方面的考虑,说到底都是尽可能为玩家争取利益,无论大家能否真正理解,至少希望大家知道有很多人一直在为这个系列付出全部努力>_<

此为内部人员星流姐对译名的解释
baldr000 2018-06-29 11:46修改
@baldr000 没搞定商标强上简中众筹 完了发现真的搞不定商标 于是告诉上面商标完蛋要改 毕竟是对等的 于是就选了一个商标 然后甩锅

我现在怀疑一件事 这游戏 大陆过审了吗?
yes_rpg 2018-06-29 11:55修改
心疼楼主。
shiliudetian 2018-06-29 11:51
所。。。所以改个名字会多一套杯子吗
anna-joelly 2018-06-29 11:56
这什么游戏
wzy520cs 2018-06-29 12:14
这就是GW自己作,没跑,要是只做港台的发行没这些破事儿,谁规定的港台发售就不能带简中了?任天堂现在第一方游戏全带简中,大陆发行么?神海4也带简中,大陆发行吗?摩点也没规定必须要大陆发行才能上众筹,欢乐百世这次的地雷社《死亡终局:轮回试炼》也是只是代理发行而已。而且,现在更关键的是延期,你可别忘了,这是众筹,钱是先放里的,动不动就延期,合适么?

@yes_rpg 这游戏大陆要是过不了审,还是现在这结果,那肯定会炸锅的
wxy5700 2018-06-29 12:24修改
告别回忆吧:无沟少女
hys1987 2018-06-29 12:48
野村:一起吧
akiroshi520 2018-06-29 13:03
@cobray-gxy888 好吧我确实不懂,我只知道我会买且已经买了也不会退款,仅此而已
zero-baoye 2018-06-29 13:13
改了名字的确不太舒服,这次为什么非要出国行版?
不知道国行版有多“特殊”吗!
只出港版中文版多省事,名字直接英文Memories Off!
ajing320 2018-06-29 13:26
@ajing320 港台版一直是秋之回忆 而且一直属于5PD自己



这次就是GW自己作的 还真以为是机器猫/哆啦A梦 口袋妖怪/宝可梦 这样随便大家就接受了 他就没想过反面例子 万代也因为大陆版权缘故用了这么多年的敢达依然没被大家接受 去年收回高达这词大陆商标的版权立马全换成高达

顺便别人来讨论秋之回忆的译名 杠精来讨论别人发文符合不符合自己心意代不代表自己 真尼玛B的逗
yes_rpg 2018-06-29 13:39修改
能看懂总比看不懂好。
比如说高达的阿宝和马沙。其实我小时候看的就是阿宝和马沙。更亲切。
不知道为啥有那么多人说恶心。。
qinqinyihao 2018-06-29 13:42
@wxy5700 终于看到个也关注到延期这个点的了,真不知道为什么那么多人会去撕译名,现在mo8和ng的延期已经是极度过分的事情了,光mo8众筹至今连发售日都定不下来,隔壁花了一半多一点的时间都已经众筹发货四款游戏了。更可笑的是隔壁因为限定发的比普通慢微博下面都在骂,这边又双叒叕跳个票结果全在撕新译名,理解不能,顺便mo这游戏ns版都暗示了,如果结果最后两边同时发售我预定的能不能换成ns版,一年时间变数那么大,玩家选择更多了而钱一直被圈着,gw纯粹来恶心预定玩家的吧
heziyuye 2018-06-29 13:58
爱叫什么叫什么 我关心的是说好的6月发货要鸽到什么时候,还有new game呢?吃了?
ryoukey 2018-06-29 14:03
@heziyuye 我也关注这个点,本身价格贵就不说了,发售还一拖再拖。接下项目的时候接受采访卖情怀,我还跑到贴吧去给他们宣传 想想真是傻爆了
makisama_ 2018-06-29 14:35
就gw这运营水平,真担心他们打完这票就gg了。
那么,以后再有情怀大款要给这系列续命,要再吃一把历史遗留问题的屎了。
cunhanjp 2018-06-29 14:52修改
那么,什么时候发售呢.jpg
qweion 2018-06-29 15:25
多半发售日还会延期好久吧不知道在哪里看到预定今年内但忘记了出处
不仅仅是因为译名
前一篇公告里限定版的盒蛋还在监修,而且因为这次国内也要举办见面会,所以没法游戏和特典分开发放吧
各种各样的原因,但似乎都和游戏本身内容没关系啊喂
(我总觉得游戏本身汉化完成了,就是因为其他的附属东西耽误时间)
zyt133123132 2018-06-29 17:05修改
摊手,最后还是演变成了新老玩家大战
看了下,上面人参公鸡那货已经被举报了,讨论可以,情绪激动也正常,但是千万不要人参公鸡
youngsheep12 2018-06-29 17:11修改
@zyt133123132 这游戏出的到底是不是国行啊,国行的话也没见送审啊
imokyo 2018-06-29 17:15
@imokyo 我也纳闷这点,总感觉到时候拿到的会是港版游戏。如果上国行索尼中国完全不宣传不太可能的吧,哪怕不给钱索尼也应该乐意宣传一下正经的情怀大作

但是同时也要上网易平台,现在还没送审很迷,一开始GW社就给自己预留了四个月,我还天真的以为只是汉化需要时间多半商标送审等等都压在这四个月里了,如果不出这些幺蛾子还赶得上

mages背好锅,KID也背一下
zyt133123132 2018-06-29 17:23
@color_xi 所以说机因发布后可以随意修改,真的很。。。因主自己修改过内容了,搞得别的针对回复很尴尬,很ky。有些句子打过补丁了,却没有补丁记录啊。
dw--shadow 2018-06-29 18:03
@dw--shadow 我只删除了第一楼的退款部分,但下面的还保留了,一楼同时添加了主楼字数逐渐增加而被顶掉的公告原文(说起来为了保证公告部分的完整,我在机因主体里留了P.S.的开头,但好像早上站长添加图片的时候顺手改掉了)

主楼部分在添加防止群众误入进来ky为啥改个名还要大动干戈而添加的警示语,删除的只有预计年内发售这一句话,因为出处记不住是否是官方发出的。

讲真的如果我不是玩秋之回忆长大的,我也会觉得一个游戏因为国内商标用不了改个名有多大事,但这种回复在这个机因里和水没啥区别……中文版众筹更大程度上就是在卖情怀的。 然后有人就揪住我当时比较生气的警告语(因为当时已经有两个人开始ky了),自己自顾自的以为自己被针对了,秋回这名字对你们没意义没情怀,就老实等发售啊,或是吐槽发货时间啊,跟我玩“你配不配”的游戏搞毛啊
zyt133123132 2018-06-29 18:26修改
啥时候中文版发售啊,改名会对游戏内容体验有影响吗?
djmoment 2018-06-29 18:41
国行哪都能中枪
按照某些人的思维,反正国行是原罪咯
shuanghuachun 2018-06-29 18:48
名字什么的不想撕,叫哪个都行,只不过这波延期实在太过分了,虽然不急着玩,但到临近发货日期莫名延期是让人很不爽的

我只是奇怪,为什么整个机因大部分莫名认为这作会出国行?去众筹的时候不是说的很清楚了吗,本作发行的是港台繁中版,关国行什么事,况且机因也不是没人发过近几个月国行游戏审批情况,压根没这作的送审,国行不背这个锅谢谢。
这事其实很清楚,开发商mages因为命名原因卡壳,引进商gw无能为力,只能拖延,大家都有锅,各自背好自己的锅就行了,最终受伤的只有玩家而已,所以我看也不要踩一捧一了,一起骂就是
tk447999 2018-06-29 18:51
@zyt133123132 你漏说了一些东西吧。5pb一生黑 被你从一楼删了。kid破产,5pb可是继承绝大部分“遗产”,而且核心成员都大部分保留。在销量不景气的情况下都出到了8。真的是端起碗来吃肉,放下筷子骂娘
dw--shadow 2018-06-29 18:52
@tk447999 那网易的pc版到底是啥版?
imokyo 2018-06-29 18:58
@imokyo @zyt133123132 @tk447999 
国行有,但是只有PC版,ps4版因为当年new game送审国行被恶心以后GW不做了,也就这么回事
我倒是直接因为上了网易平台直接退款了
当初说好的steam,然后众筹改了
leaforz 2018-06-29 19:03修改
@imokyo 就是单纯pc版,网易自家的平台
leaforz 2018-06-29 18:59
真特么服,请瞎喷的,别找国行索尼的麻烦,这是网易的锅靴靴
人家GW看不上国行ps4,没找索尼中国送审
leaforz 2018-06-29 19:08修改
@imokyo @leaforz 抱歉,我是真的忘了还有网易pc版,我指的是ps4和psv应该是不会出国行的,而且说了是港台繁中版。。。网易的不知道啥路子,不过看送审信息应该是一直没送审吧。因为当初众筹取消了steam版,所以我直接无视pc了当然日后steam出mo8我还是会支持下
tk447999 2018-06-29 19:08
new game的国行版估计也胎死腹中了
leaforz 2018-06-29 19:11修改
@tk447999 送审现在根本没戏,名字都要重新改,也就国行刀剑神域居然是过审以后又改成了黑衣剑士
leaforz 2018-06-29 19:16
@leaforz 毕竟只出港版,购买群体还是那些,不会多不会少。文字游戏本来就很难赚钱,为什么还要交两份钱呢?况且国行送审成本那么高呢。

不过gw的运营可恶之处就在于,平时说得暧昧给人幻想,到最后关头来泼冷水。
cunhanjp 2018-06-29 19:22修改
@cunhanjp 加群的时候说的跟传销的一样,国行港版通吃,都出,大家一起玩,然后NG至今没出,后面mo8直接steam转上网易平台我就看清了,无所谓了,反正钱是我的,不送给他就行了
leaforz 2018-06-29 19:21修改
@zero-baoye 海王星译成战机少女,要不是为了刷白金我也不会买中文版的
champasupernova 2018-06-29 19:25
@dw--shadow 这次MO8是GW社争取才决定企划的,不然凭啥只给一个一开始只有两人的公司发行权利,另外MO从5pb接手之后没发现故事的情节诡异了么,几乎是一直在走灭掉“信”的路子,不过姑且后妈还在努力。
我之前都忽略了公告里的关键信息(之前一直纠结译名来着)“PS中文版改为MAGES.亲自来做发行”。所以现在GW连中国的发行权都没有了

属于MO交到了后后娘的手里,后后娘为了今后的展开而决定统一中文地区的名称,那么这个MO到底还是不是KID时大家熟悉的被叫做秋之回忆的MO。另外虽然可能只是挂名,但MAGES.社长还是志仓。另外我记得他们基本是积极Xbox更多的吧
zyt133123132 2018-06-29 19:27修改
@zyt133123132 别成天一口一个后娘后后娘了,kid到5pb是kid倒闭后原班人马重组,5pb到mages是两家公司合并,妈一直还是那个妈,至于为什么一直不做这系列,1这系列的确卖不出去,8的ps版首周单版本销量3k都没到,2因为版权原因只能做三作也就是678,这点痔疮在自己推上也有说
比起这个gw的运营才是问题,先和你说有一个重大发表,然后咕了一个月和你说这个重大发表咕了,接着这个重大发表出来了,告诉你因为这个重大发表又咕了,这波溜粉操作,无敌
yuuha_kannagi 2018-06-29 20:19
我比较关心New Game中文版...
zhuoyu_ps 2018-06-29 23:19
我怎么越看你们说越觉得这哪里是合作,这分明是 GW 你求着我出MO8的,你得听我的。。。
而且NG我记得之前是找的一个台湾的同人游戏组 erotesstudio合作发行的(这虽然是叫组,但实际是有一个有发行权的小公司,对中文同人GAL比较熟的话,就是做 雨港基隆,他与她的澎湖湾 那个组),但我几次在那组的群里稍微问下,别人组长都没正面回答过。。。。而且NG好像一开始就没说有简体吧,或许时间太久了,忘了。。。说实话,NG的性质比MO8还要恶劣,MO8毕竟是通过正规众筹网站完成的,这NG可是直接官网预售,坑了快1年了吧,说是已经进入发行流程了,在合适的时间索尼会发布,我觉得这话说的你们自己都快不信了吧!!!
cnasidiya 2018-06-30 01:02修改
@dt_psvita 必须有中文?iPhone呢?
nikezhang 2018-06-30 08:22
@champasupernova 战机少女是动画版的翻译,忘了是腾讯引进先这么译的还是港台引进翻译的,反正和游戏没啥关系,而且当时也不叫超次元游戏而是叫超次元战记
luna_noire 2018-06-30 12:57
主要想赚钱啊,原定在steam发售的,因为网易给的条件比较好,转到网易。现在必须在网易平台发售,那么必须在大陆过审,这就牵扯到版权问题。这些都是一开始就能预见的问题,现在才来处理?刚开始直接出港台版+steam哪有这么多破事。其实也就是拿个情怀名赚钱罢了。幸好没预定。
poi_holic 2018-06-30 13:12
@champasupernova 我白金后还刷了三周目,一共打了五周目,一百八十多小时(一百五十小时?忘了,反正就是150-180)
zero-baoye 2018-06-30 13:28修改
@luna_noire 估计是港台吧,不然官方中文版干啥用这译名,港台翻译心邪也不是一天两天了
champasupernova 2018-06-30 15:27
回复不能
T