匹啾穿丝累熊

搞起舰娘奖杯的时候碰到两个问题。
图一这个词我好像明白是什么意思,但不知道在舰娘这游戏里的意思_(:з」∠)_
图二这个铠袖一触我也明白是什么意思,但我一下子想不起来中文里有没有类似的四字成语。因为想不起来所以保留这个标题了。
P.S:我想做的是祭品与雪的翻译啊!!!!!!!!!!!!!!!!
微博 微信 siritios 2016-02-16 17:23   18回复

评论
铠袖一触第一时间想到了不堪一击,但又有微妙的不同
cooshinku 2016-02-16 17:32
图二这个是敌人不堪一击的意思
elvenair 2016-02-16 17:37修改
一触即胜
想不出好的翻译。。
auauroura 2016-02-16 17:33
@siritios 
图一是说ケッコンカッコカリ【結婚(仮)】么
图二里面中文的话可以用势不可挡代替一下
watarasejyun 2016-02-16 17:35
ケッコンカッコカリ

ケッコン | カッコ| カリ

是这样分的 就是 结婚(暂定)

这样的意思……其实就是结婚就好了,舰娘的限界突破233
elvenair 2016-02-16 17:35
鎧袖一触 是形容自己强,轻松消灭敌人,不是不堪一击的意思吧。
auauroura 2016-02-16 17:35
第一个就是舰娘99级以后进行结婚(假/骗你的/调戏你的哦呵呵呵)的方式来突破等级限制
stanleypf 2016-02-16 17:37
一拳超人
alucardfeng 2016-02-16 17:45
@auauroura 我贫乏的小脑瓜中的四字成语里没有能说自己很强一下把敌人打倒的成语
如果不堪一击不算,要说贴近的就一触即溃算是成语,但意思还是有十分微妙的不同
cooshinku 2016-02-16 17:48
@siritios 
(图一)絆放在这里也没错。(舰娘与提督的羁绊,用在结婚(假)的场合也没错)

(图二)
鎧袖一触 意味
相手をたやすく打ち負かしてしまうたとえ。弱い敵人にたやすく一撃を加えるたとえ。鎧よろいの袖そでがわずかに触れただけで、敵が即座に倒れる意から。▽「鎧袖」は鎧の袖。「一触」はほんの少し触れること。
引用自:http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/idiom/%E9%8E%A7%E8%A2%96%E4%B8%80%E8%A7%A6/m0u/

铠袖一触即可破敌,不费吹灰之力,即可打败敌人
引用自:http://www.cidianwang.com/rihan/g/gaishuuiqshoku41629.htm

另外,这也是加贺的台词,所以可以偷个懒参考一下萌百的翻译(https://zh.moegirl.org/%E8%88%B0%E9%98%9FCollection:%E5%8A%A0%E8%B4%BA):


稍微给没玩过舰娘的人科普一下:
「備えあれば憂い無し!(有备无患!)」(http://d7vg.com/trophy/9234031)是雾岛的小破入渠台词。
wfhtony199696969 2016-02-16 17:58修改
那么问题来了,setsuna该叫刹那还是雪菜呢
aakarin 2016-02-16 17:53
@aakarin 

来,挑一个:


引用自:http://name.m3q.jp/list?s=%E3%81%9B%E3%81%A4%E3%81%AA&g=2


wfhtony199696969 2016-02-16 18:12修改
第二个如果没有准确对应的是可以直接保留这个词的,意思和字面一样很好理解。
比硬找一个不太相匹配的好。
rexxun 2016-02-16 18:19修改
@aakarin 你们该开一个白学组了啦!!!!
@cooshinku @elvenair @auauroura @cooshinku @wfhtony199696969 我感觉这个词是双向的,所以我也不好拿捏……
@rexxun 我也决定保留了,谢谢ヽ(゚∀゚)ノ
@wfhtony199696969 @stanleypf @watarasejyun 感谢科普,我也查到有人说那个“括号”,我考虑了一下才用了“准备”的口吻(´・ω・`)
siritios 2016-02-16 18:41
@siritios 擦姐太厉害,翻译的这么考究偶像偶像
banjilar 2016-02-16 21:04
这几天的擦擦大概会不停的刷新奖杯列表……
antoine0615 2016-02-16 21:12修改
@antoine0615 我去……你不知道我今天为了等这个奖杯组,刷新了多少次……
@banjilar 库洛比我更考究……
siritios 2016-02-16 21:29
都是渣渣
ryanaud 2016-02-16 23:54
回复不能
T