@prophet10032 【词目】 浑身解数【拼音】 hún shēn xiè shù【释义】 指所有的本领,全部的技术手段。以上是摘自百度百科的,你所说的一个真正的英雄会穷尽所有方法。穷尽所有的方法干嘛?这个翻译我改了又改的确是再三斟酌过的。根据游戏内容,这个奖杯的意思也是一个真正的英雄会有用所有拿到手的工具。然后我突然灵机一动觉得是否用浑身解数来代替所有的工具来试图让翻译变的文艺一些。
“一个真正的英雄可以利用给他的所有工具”这个的确是完完全全的按照英文翻译。我的确是没把掌握翻译的自有尺度进行了翻译,但是在我个人的主观思想下依旧喜欢自己的翻译“一个真正的英雄会用尽浑身解数来对付他。”
『很多人都会说为什么标题也要翻译啊, 恰恰相反, 有些有趣的游戏设计者都会将自己的游戏设计理念或者是奖杯设计理念融入到奖杯名称上, 有些甚至会让你会心一笑, 如果能翻出这个神韵自然是极好的, 就好像翻译书籍, 有些神韵因为翻译的关系完全无法体会到是很可惜的事情. 当然, 如果你实在没法把握, 留空比"这就不用翻了叭"要好.』这段是站长的原话摘自「翻译」使用全指南
正是阅读了这个我才将这个奖杯翻译成一个真正的英雄会用尽浑身解数来对付他(虽然人家说的只是奖杯标题,所以这里我意识到我的确是没把握好翻译的“度”)。当然你改就改了,我感觉这个是咱们两个人的理解不同。所以对奖杯的翻译的理解也不同,这些真是无伤大雅。不过纠正语病真是谢谢了(应该改成一个真正的英雄会为了对付他用尽浑身解数。)~
最后希望你先去玩玩游戏再来修改奖杯,虽然我奖杯翻译的的确是不符合规章制度
,但是就像你自己说的,你是应该先玩玩游戏在来进行评论而不是不负责任的说我并没有玩游戏说的不对请多包涵。