川上贞代
cv:渊上舞
解锁方法:完成美术馆之后,在5月30日和三岛对话,会触发女仆事件。事件后在学校2楼的职员室与川上贞代对话,选择“授業の質問がある”,晚上回到咖啡馆,拨打吧台的电话即可。(需要度胸达到3级)
未携带persona | 携带persona | |||
1→2 | 1 | チクチクする(觉得心疼) | ① | 2 |
何も感じない(没什么感觉) | - | - | ||
お店にチクる(去跟店里告状) | - | - | ||
2 | してなくはない(也不是没有) | - | - | |
そんなわけない(怎可能会期待) | ① | 2 | ||
変なこと?(奇怪的事?) | - | - | ||
3 | 金がいるのか?(你很需要钱吗) | - | - | |
なぜそんなことを?(为什么要做这种事) | - | - | ||
4 | お説教?(这是在说教?) | - | - | |
先生のためだ(是为了老师) | - | - | ||
考えた上で指名してる(是考虑好之后才指名的) | - | - | ||
2→3 | 1 | そうだな(是啊) | ① | 2 |
ちゃんと作れ(多用点心啊) | ② | |||
チェンジだ(我要换人) | - | - | ||
2 | 興味本位だ(只是感兴趣而已) | - | - | |
サボりのため(为了偷懒) | - | - | ||
先生に会いたかった(想见老师) | - | - | ||
3 | 妹の治療費のこと?(为了妹妹的医疗费?) | - | - | |
もっと指名する(我会继续指名) | ③ | ③ | ||
生々しいな(真现实啊) | - | - | ||
4 | 大変だな(真辛苦啊) | - | - | |
そんな大金なのか?(需要这么多钱吗?) | - | - | ||
無理するな(别太勉强自己) | - | - | ||
3→4 | 1 | お願いします(有劳了) | - | - |
何を企んでいる?(有什么企图?) | - | - | ||
2 | 失礼だ(真没礼貌) | ① | ② | |
そうだろうな(我想也是) | - | - | ||
何歳なんだ?(你几岁?) | - | - | ||
3 | イケてる(有魅力) | ① | ② | |
無理してる(别逞强) | - | - | ||
…自分を大切にしたら?(…不如爱惜一下自己吧) | ③ | ③ | ||
4 | 気づいてた(我有发现) | - | - | |
どうして嘘を?(为什么要说谎?) | - | - | ||
ひどい教師だ(真是个过分的老师) | - | - | ||
4→5 | 1 | 楽しいから(因为很开心) | ① | 2 |
事情を知りたい(我想知道原因) | - | - | ||
今はご主人様だ(我现在可是主人) | ① | ② | ||
2 | ひどい話だ(太过分了) | ① | 2 | |
仕方ないことだ(这也是没办法的事) | - | - | ||
辞めたのか?(所以你辞职了?) | ① | ② | ||
3 | 先生のせいじゃない(这不是老师的错) | - | - | |
運が悪かった(运气不好) | - | - | ||
誰の責任でもない(这不是任何人的责任) | - | - | ||
4 | それでいいのか?(这样真的好吗?) | - | - | |
保護者の責任は?(监护人不用负责?) | - | - | ||
5 | 今さらだ(都走到这一步了) | - | - | |
サボりの約束は?(说好的让我旷课呢?) | - | - | ||
また来てほしい(希望你再来) | - | - | ||
5→6 | 1 | 来たばかりだ(你才刚来) | - | - |
少し休んだら?(稍微休息一下如何) | ① | ② | ||
金返せ(把钱还来) | - | - | ||
2 | 大丈夫か?(没事吧?) | ③ | ③ | |
病院に行った?(去过医院了吗?) | ① | ② | ||
帰った方がいい(还是回去吧) | ② | ③ | ||
3 | 大丈夫か?(没事吧?) | - | - | |
無理するな(别太勉强自己) | - | - | ||
6→7 | 1 | 無理するな(别太勉强自己) | ② | |
ウソつくな(别撒谎) | - | - | ||
金を払うな(别给钱) | ③ | ③ | ||
2 | 系列店?(其他店) | - | - | |
稼げるところ?(能赚更多钱?) | - | - | ||
考え直せ(给我打消念头) | ③ | ③ | ||
3 | 間違ってる(这也是错的) | - | - | |
他に方法は?(没有其他方法?) | - | - | ||
今はゆっくり休んで(今天先好好休息一下) | - | - | ||
7.1→8 | 1 | 間違ってる(这样是错的) | - | - |
考え直せ(重新想想把) | - | - | ||
それが先生の答え?(这就是老师的答案?) | ② | ③ | ||
2 | 逃げてるだけ(这只是在逃避) | ① | ② | |
自分で決めたなら(如果这就是你的决定) | ② | ③ | ||
担任が変わると困る(班导换了会很麻烦) | - | - | ||
3 | 思い出せ(想起来吧) | - | - | |
そこに答えがある(答案就在其中) | - | - | ||
自分に向き合え(面对自己) | - | - | ||
4 | 諦めるのか?(你要放弃了?) | - | - | |
間違いは直せる(错误是可以纠正的) | - | - | ||
5 | 自信を持て(拿出自信) | ① | ③ | |
きっと正解だ(这肯定是正确答案) | ③ | ③ | ||
生徒に聞くのか?(你问一个学生?) | ① | ③ | ||
6 | むしろ先生を守りたい(我反倒更想保护老师) | ① | ③ | |
心強いな(真靠得住) | ③ | ③ | ||
第二天在学校自动触发(暑假不可) | ||||
7.2→8 | 1 | 取り込み中だ(我们在忙) | - | - |
こっちのセリフだ(我才想说这话) | - | - | ||
2 | 諦めるな(别放弃) | - | - | |
さっきの決意は?(刚才的决心呢?) | - | - | ||
3 | 鷹瀬…何て言うんだ?(鷹瀬…全名叫什么?) | - | - | |
名前が必要だ(需要他们的名字) | - | - | ||
支线任务「悩める恩師はメイド?イン?ヘル(来自地狱的烦恼恩师)」完成后 | ||||
8→9 | 1 | そんなことはない | ③ | ③ |
そうかもな | - | - | ||
既にイイ歳では???? | - | - | ||
2 | 残念だ | ③ | ③ | |
お疲れ様でした | ③ | ③ | ||
3 | そんなことはない | ② | ② | |
また来てほしい→4へ | ② | ② | ||
4 | わかった | ② | ② | |
勘違いじゃない→5へ | - | - | ||
5 | ご主人様とメイドだ | - | - | |
男と女だ | (恋爱) | |||
9→10 | 1 | 良かったな | ② | ③ |
忙しそうだな | ||||
2 | ちゃんとする | ① | ③ | |
保護者か??? | - | |||
そっちこそ | - | |||
3 | 何のこと? | - | ||
どうしてそう思う? | - | - | ||
ただの高校生だ | - | |||
4 | バレたか | - | - | |
証拠はない | - | |||
???だとしたら? | - | |||
5 | 頼もしい | ③ | ③ | |
見届ける | ③ | |||
恋人路线 | ||||
9→10 | 1 | ???本当に? | - | - |
分かった | - | - | ||
残念だ??? | - | - | ||
2 | 関係ない | - | - | |
むしろ燃える | - | - | ||
3 | 絶対バレない | - | - | |
気にするな | - | - | ||
真面目だな | - | - | ||
4 | 何のこと? | - | - | |
いつ気付いた? | - | - | ||
5 | バレたか | - | - | |
証拠はない | - | - | ||
???だとしたら? | - | - | ||
6 | 頼もしい | ③ | ③ | |
見届ける | ③ | ③ | ||
7 | 甘えたい | ③ | ③ | |
甘えさせたい | ② | ③ |