@tbhds 在简体基础上润色还不一定比繁体从翻译重新开始好,而且现在的中文游戏我觉得很多都没有经过三润或者精校,不管意思是否一样直接用日语汉字,时不时的日式语法和语气词,还有出现在行首位的标点符号,看着就蛋疼
。地平线还是等收美版好了
,反正对个人来说国行就是便宜了,翻译的本地化对我来说的确不如担惊受怕哪里会和谐,也不用整天期待DLC到底什么时候出,要是和港服一个价我是不选的,感觉很多人说起国产就一定要支持,不支持就是叛逆,穹之扉也发售了,按照以往的尿性好不容易推出的国产大作不应该是不买不是人么,但这次不照样很多人吐槽人设动作和价钱么,消费者有权选择对自己最优的商品而不是道德绑架