
格林家的小红帽。
我看到他时心里一阵咯噔——这还是个孩子!我要推倒他?!
他还是个孩子啊!
| 大人っぽい | |
| 名前を呼ぶ | |
| 次から気をつけます | |
| キリエさんは? | |
| 仲良くなりたい | |
| 退屈です | |
| いいんですか? | |
| いつか叶いますよ | |
| 素敵な人 | |
| やってみます | |
| 頼まれたから | |
| 気をつけます | |
| カラミア | |
| 呆れる | |
| 素直に喜ぶ | |
| 頑張ろうかな | |
| パンケーキを頼む | |
| カラミアさんを止めて | |
| 頑張ってください! | |
| 大変ですね | |
| 方法を探す | |
| 子ども扱いなんてひどい | |
| 気をつけます | |
| アクセルくんが…… | |
| スカくん | |
| よくないことなんじゃ…… | |
| 同じぐらい | |
| グレーテルのこと | |
| 仲いいんですね | |
| 嬉しいです | |
| 心配症ですね | |
| スカーレットくんは謝らなくていい | |
| スカーレットくんだって | |
| 手強いの? | |
| スカーレットくんは? | |
| カラミアさん | |
| 私も仲良くなりたいな | |
| 楽しみです! | |
| 残念だね…… | |
| ありがとうございます | |
| ありがとう | |
| ありがとうございます | |
| グリムファミリー | |
| 3人で喋りましょう | |
| SAVE | 读取SAVE |
| んなことありません | 驚きました |
| カラミアさんも? | カラミアさんも? |
| 流星群祭 | 流星群祭 |
| ありがとうございます | いいんですか? |
| ちゃんと考えます! | ですよね |
| 友だちになりたいから | 仲良くしてません |
| 悪いです | いいんですか? |
| 一緒にいきます | お気をつけて |
| ……何のこと? | いいんだよ |
| 全然…… | はい、すっかり |
| スカーレットくんが話して | 何を話せばいいかな |
| END【Path】 | END【Faith】 |
路线后感

超有礼貌的少年,好乖,呜呜呜
不过……

这是不是太像女孩子了啊?!




是我的错啦……