
经营着シャーウッド诊疗所,是街上唯一的医生。
神秘的面貌却有着不相配的质朴朴素的性格。
不论患者的家庭和身份,都平等地治疗。
常住在诊疗所,所以在街上相遇的机会很少。
街上的黑衣医生。
『我见过这个。毕竟验尸也是我分内的事』
| ありません | |
| 次から気をつけます | |
| キリエさんは? | |
| 強そう! | |
| 退屈です | |
| わかりました | |
| 素敵な人 | |
| やってみます | |
| 頼まれたから | |
| ご結婚されているんですね | |
| カラミア | |
| 呆れる | |
| 素直に喜ぶ | |
| パンケーキを頼む | |
| カラミアさんを止めて | |
| 確かに…… | |
| 大変ですね | |
| 方法を探す | |
| 大変ですね…… | |
| 怖かったです…… | |
| 気をつけます | |
| アクセルくんが…… | |
| スカちゃん | |
| キリエさんらしい | |
| 同じぐらい | |
| 仲いいんですね | |
| スカーレットくんは謝らなくていい | |
| こっちの方がいい | |
| 手強いの? | |
| 心強いです! | |
| カラミアさん | |
| 安心しました | |
| 楽しみです! | |
| 残念だね…… | |
| 悲しまれませんか? | |
| ありがとう | |
| ありがとうございます | |
| 3人で喋りましょう | |
| カラミアさんも? | |
| 流星群祭 | |
| 先生は悪くないです | |
| そんなことないです | |
| がんばります! | |
| もちろん! | |
| みんなのために使ってください | |
| 是非! | |
| SAVE | 读取SAVE |
| まかせてください! | 早く戻ってきてください |
| 羨ましいです | 愛してるんですね |
| 好きです | わかりません…… |
| END【Andantino】 | END【Fermata】 |
路线后感

我看到“我次奥罗宾汉”整个人就有点
话说罗宾汉不该做义贼么,咋就做起医生来了。这就算了,明明“验尸”什么的是个逼格超高的发言,摘下面具却是个文雅男。
再冷艳高贵一点嘛,再爱理不理高攀不起点嘛……【你个抖M】
不过这个鸟人面具做得太FEEL了,果然是女巫与猫横行的时代。




是我的错啦……