@topqrh 这种问题又是翻译的另一个角度了,即便是所谓的中文区大陆港澳台之间的差异也是很大的。所以才出现了对应发音找音类似的中文姓氏的老“毛病”。


一般般的凑合玩就行,再烂也无伤大雅。这个跟用户本身的需求情况和鉴赏水平有关,但谁不喜欢精益求精的品质呢
还有当时为了等psp汉化游戏一等就是好几年,有的坚持做完,有的消失匿迹弃坑
制作一款游戏,也是想玩家能懂制作人的意思(要是能采访到宫崎老贼对于汉化中文的想法就好了
)
你这语气就像手下有十个八个汉化组一样
