《血源诅咒(Bloodborne)》部分术语-翻译对照 武器

微博   微信 2019-08-12 15:12编辑     30评论
借到了日版血源的碟片,于是把老旧的对照文章更新了一下。

武器

武器,在收纳箱里也按照生产者势力,分作三类:
- 工场武器 Workshop
- 教会武器 Church
- 污秽之血族武器 Vileblood
以此作三个表格
左手武器为斜体,DLC武器为粗体

工场武器
日文 英文 简体中文 繁体中文
ノコギリ鉈 Saw Cleaver 锯齿砍刀 鋸肉刀
ノコギリ槍 Saw Spear 锯齿长矛 鋸矛
獣狩りの斧 Hunter Axe 猎人斧 獵人斧頭
仕込み杖 Threaded Cane 螺纹手杖 伸縮手杖
慈悲の刃 Blade of Mercy 仁慈之刃 慈悲之刃
葬送の刃 Burial Blade 葬仪之刃 送葬之刃
銃槍 Rifle Spear 来福标枪 步槍矛
パイルハンマー Stake Driver 打桩机 打樁機
トニトルス Tonitrus 雷霆 雷霆
獣狩りの短銃 Hunter Pistol 猎人手枪 獵人手槍
獣狩りの散弾銃 Hunter Blunderbuss 猎人短筒火铳 獵人喇叭槍
大砲 Cannon 大炮 加農炮
松明 Torch 火把 火炬
獣狩りの松明 Hunter's Torch 猎人的火把 獵人火炬
木の盾 Wooden Shield 木盾 木盾牌
Beasthunter Saif 怪兽猎人曲刀 怪獸獵人彎刀
Beast Cutter 野兽切割刀 野獸切割刀
Boom Hammer 轰天锤 爆炸錘
Whirligig Saw 旋转锯 旋轉鋸刀
Gatling Gun 加特林机枪 加特林機槍
Fist of Gratia 格拉缇娅之拳 葛拉提亞之拳

教会武器
日文 英文 简体中文 繁体中文
教会の石槌 Kirkhammer 教会的石锤 教會之槌
ルドウイークの聖剣 Ludwig's Holy Blade 路德维格的神圣之刃 路德維希聖劍
ローゲリウスの車輪 Logarius' Wheel 洛加留斯的轮椅 洛格力斯轉輪
獣の爪 Beast Claw 兽爪 怪獸爪
教会の連装砲 Repeating Pistol 连发手枪 連發手槍
ルドウイークの長銃 Ludwig's Rifle 路德维格的步枪 路德維希步槍
火炎放射器 Flamesprayer 火焰喷射器 火焰噴射器
ロスマリヌス Rosmarinus 迷迭香 迷迭香
Holy Moonlight Sword 圣洁月光剑 神聖月光之劍
Church Pick 教会之镐 教會尖錘
Simon's Bowblade 西蒙的弓刃 賽門的弓刃
Bloodletter 血祭刀 放血者
Amygdalan Arm 阿米戈达拉之臂 亞彌達拉之臂
Kos Parasite 科斯寄生虫 科斯寄生蟲
Church Cannon 教堂大炮 教會加農炮
Piercing Rifle 穿刺枪 穿心步槍
Loch Shield 洛赫盾 湖之盾牌

污秽之血族武器
日文 英文 简体中文 繁体中文
レイテルパラッシュ Reiterpallasch 骑士剑 騎士之劍
千景 Chikage 千影 千蔭
Rakuyo 洛阳 洛陽
エヴェリン Evelyn 伊芙琳 伊芙琳
简体中文,「洛阳」描述中,前辈变成了「千景」 —— 也就是日文版的「千影」。
疑似为文本未译/未统一。


此外,在地牢迷宫中,还可以获得变质武器:
Uncanny / 奇异 / 怪異
Lost / 失落 / 失落
以这两种前缀加入原先武器之前,并且在武器的血宝石插槽形状上有更动。


评论
支持楼主,咬文嚼字的精神很可贵
武器那个分页第一行日文写成手杖了
heyoutui 2019-08-11 01:32
支持楼主,这工作量不一般
aa271084279 2019-08-11 01:43
看完以后日版强迫症又加重了
crystaljustice 2019-08-11 08:31
感觉就是一帮偏执症 不过付出的挺多的
ubisoft3708 2019-08-11 08:54
看简繁译文大概是从英译过来的。网上说的错译什么大概就是这么来的,毕竟是二次译文。
jiecaodi 2019-08-11 09:12修改
厉害了 大佬!!
claudio7239 2019-08-11 09:56
不错
mercer_y 2019-08-11 12:46
@heyoutui 
感谢指正!改了~
zhihu 2019-08-11 13:11
血岩不是blood rock吗?
nikezhang 2019-08-11 13:55
坊间不是有传闻说简中是英译繁中是日译吗
看这对比我感觉简繁都是英译啊
不过繁中翻的好些
strbro 2019-08-11 14:01
感谢整理。
flewsea 2019-08-11 14:45
感谢整理。
maik4ever 2019-08-11 20:23
感谢整理,
law_mm 2019-08-11 20:24
666666
huac_gai 2019-08-11 22:35
@nikezhang 
感谢指正,安排了~
多帮我看看,我心虚~
zhihu 2019-08-11 22:58
感谢整理,终于有通关日版的动力了
kimidaisuki 2019-08-11 23:18
原来在游戏里繁体中文是叫「黑暗怪獸帕爾」呀,没印象了…在奖杯列表里「黒獣パール」是译作「黑獸帕爾」的…
不要问我为什么对它记得清楚,因为我家小黑猫就被起了这个名字…
utawarerukuma 2019-08-12 01:01
@strbro 并没有,血源全部是英译
woland_hsu 2019-08-12 03:58
昨……昨天
acg19940506 2019-08-12 08:05
感謝大佬的整理
wega-999 2019-08-12 09:17
remix_0312 2019-08-13 11:32
@mercer_y 大佬怎么设置的自定义头像呢
gakiyuiz 2019-08-13 15:44
@gakiyuiz 氪金成为p9会员
mercer_y 2019-08-13 16:01
@mercer_y 头像是娜娜赛吗
gakiyuiz 2019-08-13 19:20
@gakiyuiz 是呀
mercer_y 2019-08-13 20:14
又见经典的“洛阳”
wuwoow 2019-08-14 09:59
给考据学赞
日语版的洛阳是「落葉」,发音ラクヨ Rakuyo
oscarriddle 2019-08-14 11:12修改
犀利
kuanleeeee 2019-09-06 12:43
大佬厉害了
m1512146591 2019-09-30 23:15
好像没有「死血」这一系列?
alexfan07 2019-11-24 20:50
回复不能
关联游戏
关联奖杯
T